NAKA - "Muza" (EP)


(c) & (p), NAKA, 2014
3 tks/T.t. 9:22


Материал EP записывался в составе: Анастасия Шпаковская - музыка, тексты, вокал; Ирина Клименко - клавишные; Сергей Щурко - гитара; Алексей Павлович (экс-ULIS и NOVAJE NIEBA) - бас-гитара, Юрий Сизов - барабаны.

Очевидна тематическая связь "Muza" с прошлогодним альбомом "Довольна" - мне кажется, EP очень хорошо смотрелся бы в качестве бонуса к альбому. Но есть одно существенное отличие: Анастасия Шпаковская стала гораздо злее, ирония уступила место прямолинейности. Концепцию EP можно охарактеризовать фразой (пусть и не ее собственной) из заглавной песни: "Хопіць песень памяркоўных!" ("Хватит песен рассудительных!")*. Музыкальная составляющая отличается еще большей драматической напряженностью. Объяснение такой метаморфозы находим в пресс-релизе: "Этой зимой-весной мы все пережили обыкновенный гражданский психоз. Пока рубцы от зимы зарастали, мы записали эти три песни и опробовали их на живых выступлениях, а заглавной для сингла выбрали самую не социальную..."

Песня, давшая название EP, - первый для Анастасии Шпаковской опыт соавторства. Алесь "Baisan" Плотка - не только автор текста: он разработал дизайн обложки на основе фотографии памятника Музе в Вильнюсе, сделанной Юлией Мацкевич. С первых секунд слушатель буквально подвергается мощной звуковой атаке. "Ты ніхто і я ніхто. Нам камфортна ў цемры ночы..." ("Ты никто и я никто. Нам комфортно в ночной темноте..."). "Дайце волі, курвы, дайце!" ("Дайте свободы, курвы, дайте!"). Какой уж тут комфорт? От песни веет лютым холодом...

"Прощай" - взгляд в сторону Украины. Анастасия Шпаковская горячо сочувствует братскому народу и восторгается его героизмом. В двух куплетах песни рефреном повторяется фраза "Идет война за свободу". Кульминация и развязка приходятся на третий куплет:

С камнями на пули
братья шагнули.
Вместе уснули.
Это цена за свободу.


Припев сопровождается скорбным соло гитары. Это плач по жертвам войны. Кода строится на сонорном звучании: война все еще продолжается...

"Zombie Nation", как нетрудно понять по названию, адресована (и посвящена) белорусам (хотя и россияне могут принять ее на свой счет). Композиция тяготеет к арт-року. Она начинается ню-металлическим вступлением. В двух куплетах Анастасия Шпаковская обращается к согражданам, а в припеве саркастически интонирует: "Zombie nation it's my generation". Слушателю может показаться, что голос пропущен через дисторшн. На самом деле Анастасия произносит (больше проговаривает, чем пропевает) текст в рупор - очевидно, для большей убедительности.

В EP "Muza", как и в альбоме "Довольна", во всей полноте раскрыта гражданская позиция лидера группы NAKA. А еще эти песни помогают понять, кто же мы на самом деле и что с нами происходит.

Скачать EP

* Дословный перевод далеко не всегда отражает смысл. Так, прилагательное "памяркоўны" в переводе на русский имеет множество значений: "покладистый", "рассудительный", "сговорчивый", "снисходительный", "уступчивый" (о человеке); "доброжелательный", "умеренный" (о взглядах). Оно происходит от глагола "мяркаваць" - "размышлять", "рассуждать", в просторечии "умствовать". Приводимую фразу можно понимать как призыв: "Довольно умствовать! Время действовать!"

Автор: Геннадий Шостак
опубликовано 29 сентября 2014, 15:09
Публикуемые материалы принадлежат их авторам.
К этой статье еще нет комментариев | Оставьте свой отзыв



Другие статьи на нашем сайте

РецензииNAKA - "Тебе"Старый Пионэр08.08.2006
РецензииNAKA - "Пора"Старый Пионэр16.06.2010
Рецензии"Сімвалы Веры І Свабоды"Геннадий Шостак26.06.2013
РецензииNAKA - "Довольна"Геннадий Шостак17.07.2014
РецензииNAKA - "Мая Малітва"Геннадий Шостак04.03.2016
СтатьиРок-н-роллом по массам! (NAKA в клубе "Re:Public", Минск, 29.11.2014)Геннадий Шостак10.12.2014
СтатьиНа зависть Стасу Михайлову (презентация альбома NAKA в клубе "Re:Public", Минск, 8.03.2016)Геннадий Шостак15.03.2016

Другие рецензии
   
  Rambler's Top100
 
Copyright © 2002-2018, "Наш Неформат"
Основатель
Дизайн © 2003 (HomeЧатник)
Разработка сайта sarov.net
0.03 / 6 / 0.014