Владимир Пыльченко и Григорий Лайков (PYLAI): "Мы - патриоты своей страны"


Сначала в мои руки попал альбом группы PYLAI "Гранёный"/"Hraniony". Затем был прямой эфир в рамках программы "Крок да рока" ("Шаг к року") на радио "Столица" 1 мая 2019 года. И, наконец, персональное приглашение на презентацию альбома, которая прошла в июне в столичном пабе "Брюгге".
Мне захотелось встретиться и пообщаться с основателями коллектива Владимиром Пыльченко и Григорием Лайковым, которые сегодня составляют его костяк.


Геннадий Шостак (Владимиру Пыльченко): Вы, несмотря на довольно молодой возраст - человек-легенда. Вы переиграли со многими исполнителями и коллективами, работающими в разных жанрах и стилях. Что побудило к созданию группы PYLAI?
Владимир Пыльченко: Все начальные проекты - НЕЛЬГА ЗАБЫЦЬ (НЕЛЬЗЯ ЗАБЫТЬ) и HANDMADE - я рассматриваю как тренировку. Я в них участвовал как музыкант-инструменталист и исполнял исключительно свои партии. Уже в дальнейшем, с Полиной Республикой началась работа как аранжировщика, поскольку были к этому способности. А PYLAI я воспринимаю как проект наполовину с моим авторским участием.

ГШ: На одном из ресурсов - на каком, уже не вспомню - ваш музыкальный стиль определяется как "sensitive rock". Кто придумал этот термин и что он означает?
Владимир: Я бы начал с того, что в современном искусстве принято рождаться многим новым жанрам - как в литературе, так и в музыке стало появляться много наслоений. Наш жанр можно было определить просто как рок. Хотя, конечно, он имеет свои особенности. Но, поскольку принято подчеркнуть индивидуальность какой-то музыки, мы избрали для себя такое название. Мы его даже не то чтобы избирали, мы не утверждали его. Просто пришли к выводу, что о нашей музыке свидетельствуют такие названия как "romantic rock" и "sensitive rock", то есть "чувственный рок".

ГШ: Я в ваших композициях нахожу арт-рок, местами хард...
Владимир: Наша музыка, которая получается - это результат того, что мы скрестились с Гришей Лайковым. Было что сказать, и мы как-то удачно переплелись музыкальными идеями. Получился такой вот результат. Личностная музыка.

ГШ: Мне хочется поговорить о вашем альбоме с двуязычным названием "Гранёный"/"Hraniony". В нем 6 композиций, но 12 треков. Каждая композиция представлена в русскоязычном и белорусскоязычном вариантах, при этом тексты не дублируют друг друга. Это даже не перевод, а пересказ, что ли... Можно сказать, что белорусский и русский текст одной и той же композиции - это самостоятельные произведения. Для чего вы представляли их на обоих языках?
Григорий Лайков: Можно, я отвечу? Я бы хотел отметить - и это очень важно, - что мы не конкретно ориентированный коллектив. То есть мы не ориентируемся на русско- или белорусскоязычного слушателя. Просто мы - белорусы, патриоты своей страны. Если мы говорим о патриотизме, то Вова Пыльченко - действительно самый настоящий патриот. Я тоже патриот своей страны, но, если можно так сказать, более космополитичен, нежели Вова. Тут у нас произошло такое слияние. Я пишу тексты на русском языке, на котором думаю. Но обожаю беларускую мову, и мне было действительно интересно и круто делать свои песни на ней. И не то чтобы по-новому переосмысливать - мне было интересно новое слово, новое звучание в самой песне. Это было действительно прекрасно. И мы решили с Вовой, что мы так и сделаем. Конечно, сначала был вариант: одну песню делаем на русском, другую на белорусском. Потом подумали: а почему бы и не дублировать?
Владимир: Я бы добавил, что это не была попытка усидеть на двух стульях. Это не предполагалось изначально. Мы просто писали музыку. Но так получилось, что было неплохое предложение поучаствовать в конкурсе "Бардаўская Восень" ("Бардовская Осень"), который проводится в Польше. Условие участия - белорусский язык исполнения. Мы подготовили две песни на белорусском. Понравилось, как звучит. Потом подумали: а почему в альбом не могут войти песни в дублированном варианте? Получается интересное звучание и абсолютно разный текстовый подход к тому предмету, который излагается в песне.

ГШ: У вас студийный и концертный составы несколько отличаются.
Владимир: Концертный состав отличался от студийного только басистом. Да, в записи участвовал Слава Сергиенко, который работал со многими музыкантами, в частности, со Змитером Войтюшкевичем. Но у него из-за загруженности не получалось выступать с нами на концертах. Тем не менее, мы очень рады, что познакомились с Женей Рышкевичем. Наш состав дополнился. У нас в группе появился второй виолончелист Елевферий Гойко. Снова же, это вызвано тем, что Миша Радунский часто занят, и не всегда у него будет возможность с нами играть.

ГШ: Миша часто выступает как классический музыкант... Но я предлагаю вернуться к текстам PYLAI. Ваш брат, Женя Пыльченко, переводит ваши белорусские тексты, а вернее сказать, является их автором. Одна наша общая знакомая с музыкальным образованием - обойдемся без имен - послушав одну белорусскоязычную группу, сказала, что лучше бы ребята не пели по-белорусски: мол, лажа получается...
Владимир: Я однозначно не знаю всего массива белорусскоязычной музыки и, честно говоря, не слежу за этим. Но считаю, что наши коллеги на беларускай мове пишут хорошо. Такие группы как AKUTE и NIZKIZ меня очень радуют своим исполнением. Хотя ваша собеседница, возможно, имеет в виду то, что нашим музыкантам стоило бы иногда обращаться к литераторам, филологам, консультироваться как-то по вопросам текстов, рифм. В этом ключе, возможно, она права. Но сам факт исполнения на белорусском языке меня радует. И лично мое мнение - может, оно и неправильное - что лучше так и с ошибками, чем никак.

ГШ: Дурацкий вопрос: как вы попали на "Бардовскую Осень"?
Владимир: Точно так же, как и с этим альбомом. Заявку отправили, потом с братом пару ночей посидели, кофе попили, сделали переводы - и потом отправились на этот конкурс. Там предполагается денежный приз. Нам, безусловно, нужны большие деньги, чтобы записывать песни. Это огромные расходы, которые никогда не окупаются на таком этапе группы. Поэтому, безусловно, мы решили поучаствовать, получить какой-то приз. Ну, и опыт.

ГШ: Я бы очень хотел увидеть альбом "Гранёный"/"Hraniony" на виниле. Я его представляю так: первую сторону составляют треки на белорусском, вторую - на русском.
Владимир: Да, было бы замечательно. В случае с пластинкой мне так и представляется. Однако тот вариант, в каком мы издали альбом - это наша позиция. Мы мешали треки на разных языках и избирали именно такую последовательность - и сюжетно, и эмоционально, и считаем, что так правильно.

ГШ: Мечты, мечты... В Беларуси нет ни одной фирмы, специализирующейся на выпуске виниловых пластинок.
Владимир: Да. Было бы хорошо, если бы были слушатели, были аппараты у людей, чтобы слушать музыку в хорошем качестве. Безусловно, мы были бы рады пластинкам. Сделаем ли мы это? Я думаю, что не сделаем, ибо чересчур дорого.

ГШ: А ваши коллеги DEE TREE выпускают виниловую пластинку на лейбле Ивана Дорна.
Владимир: Я рад, что у моих коллег что-то получается в этом направлении. Сами мы пока не потянем.

ГШ: Сейчас в Беларуси проводится достаточно фестивалей. Вы готовы участвовать в любом, на какой вас позовут?
Григорий: Конечно, нет.

ГШ: ???
Григорий: С танками - нет. Вот было "Нашествие" в прошлом году при поддержке вооруженных сил Российской Федерации. Как в этом году - не знаю. А на прошлогоднем "Нашествии" рекламировалась военная техника и прочая и прочая. В этом бреде и чем-либо подобном мы точно участвовать не будем. И если позовут 3 июля на День Независимости выступить под стелой на проспекте Победителей с Лазаревым и прочими - это тоже не наш формат, и так нельзя делать. Мы за любой движ, кроме политического, рекламирующего вооружения, и прочего бреда.

ГШ: То есть вы отвергаете любые государственные фестивали?
Владимир и Григорий (хором): Нет-нет-нет!
Владимир: Конечно, нет.
Григорий: Фестиваль фестивалю рознь. Есть государственные фестивали, которые абсолютно нормальные, классные, и нету там вообще никакой подоплеки, нету подводных камней. Не могу назвать примеров, потому что не упомню.
Владимир: Нам претит выступать на каких-либо идеологизированных мероприятиях. В таких мы, естественно, участвовать не будем.

ГШ: Ваши последние музыкальные впечатления?
Владимир: Возможно, это покажется странным, но я практически не слушаю музыки вообще. Иногда включаю радио в машине. За музыкальными событиями не слежу. В оправдание себе могу сказать: такой подход имеет место среди музыкантов США и Европы. Они затворяются на время сочинения альбома. У меня этот процесс перманентный и, к сожалению, мне не доставляет удовольствия прослушивание музыки. Поэтому я не слежу за музыкальной жизнью и не могу сказать, что меня что-то впечатлило в последнее время. Повторюсь: я холоден к прослушиванию музыки. Когда только начинаешь исполнять на больших сценах свою музыку, это не сможет сравниться даже с прослушиванием любимых коллективов.
Григорий: Если мы говорим про русскоязычные группы, то я очень уважаю и люблю творчество групп СПЛИН, АКВАРИУМ и АФФИНАЖ. Последних особенно уважаю. Классные, супер! Из украинцев - ОКЕАН ЕЛЬЗИ и GOGOL BORDELLO. Хотя последние скорее укроамериканцы. Из белорусов нравились NIZKIZ. Но потом много их переслушал и мне они наскучили. Раньше очень увлекался, а сейчас - не совсем. Но очень уважаю и слежу. Лявон Вольский - очень талантливый человек. Группа TELEPORT, Женя - наш очень хороший друг. Из зарубежных - MUSE, BLIND PILOT, Дэмьен Райс... Что еще можно сказать? Я уже не говорю о классике - THE DOORS. Еще бельгийская группа BALTHASAR. Больше ничего на память не приходит.

ГШ: Вы записали альбом. Между тем, я слышал песни, которые в него не вошли. Будут ли они когда-либо записаны в студии?
Григорий: Некоторые - да, некоторые останутся только концертными.

ГШ: Чего ждать любителям группы PYLAI в ближайшее время?
Владимир: Одну песню планируем выпустить в ближайшее время. Быть может, это не самая выигрышная песня будет, но мы насмотрелись на все эти танки, парады, и настолько все это осточертело, что решили издать. Как получится, так и получится. Композиция будет очень пацифистского толка. Сингл "Солдатский Рай".

ГШ: Ваши пожелания читателям?
Владимир: Больше думайте.
Григорий: И верьте в самое лучшее, потому что без веры в лучшее ничего не получится никогда.

Фото: Марина ВОРОБЕЙ

Автор: Геннадий Шостак
опубликовано 18 сентября 2019, 19:59
Публикуемые материалы принадлежат их авторам.
К этой статье еще нет комментариев | Оставьте свой отзыв

Другие статьи
   
  Rambler's Top100
 
Copyright © 2002-2019, "Наш Неформат"
Основатель
Дизайн © 2003 (HomeЧатник)
Разработка сайта sarov.net
0.04 / 5 / 0.002