SUMA - "Suma Vondel (Hepta)" (EP), "Znivo" & "Sonca"


(c) ŠUMA, 2014
(p) Publicis Hepta Belarus, 2014
4 tks./T.t. 13:53
(c) ŠUMA, 2015
(p) Ketama Records, 2015
10 tks./T.t. 43:50
(c) ŠUMA, 2016
(p) Sunwoofer, 2016
12 tks./T.t. 51:00


ŠUMA, она же SHUMA или ШУМА - этно-электронный проект, созданный Русей (экс-INDIGA, CHERRY VATA, DIAGILEW PROJECT и AKANA-NHS, ныне также AKANA и KAZALPIN. Одна из версий этимологии названия связывается с настоящими фамилией и именем певицы - Шукюрова Марина. На самом деле оно происходит от полесского диалектного слова "шамярэць" ("шуметь"): музыка проекта сопряжена с электронными шумами.

Состав группы остается неизменным: Руся - вокал; Надежда Чугунова (экс-AKANA-NHS, ныне также AKANA и KAZALPIN) - вокал; Алексей "Šumaboy" Будько (также оркестр Белорусского государственного академического театра оперы и балета) - лайв-программинг, клавишные, иногда бас; Алексей "Alexis Scorpio" Коробейников - музыка, аранжировки, саундпродюсирование.

Общо концепцию ŠUMA можно охарактеризовать как совмещение белорусских народных песен с электронной музыкой, а цель - как привлечение внимания молодых людей к белорусскому фольклору. Сами участники проекта изначально определяли свою стилистику как digital archaica с упором на белорусский фольклор. Музыка и тексты, как правило, сохраняются в аутентичном виде. Изменяется лишь манера подачи - становится более мягкой, приятной, удобовоспринимаемой. У девушек много воздуха в голосах, что делает их магическими и эротичными.

В 2013 году ŠUMA записала несколько EP, которые распространялись в Интернете. А в конце 2014 года к Рождеству проектом был выпущен на красном виниле праздничный миньон или "сорокапятка" (скорость вращения пластинки - 45 об/мин). Ввиду ограниченности тиража релиз был также доступен на сайте Winshavanni.by. В настоящее время миньон стал фонографической редкостью, сайт прекратил свое существование, а треки сейчас можно отыскать разве что на странице ŠUMA на SoundCloud. Тем не менее, материал кажется мне достойным внимания и описания.

Вообще оформление всех релизов ŠUMA выдержано в фолковой стилистике. Конверт пластинки украшен традиционным белорусским орнаментом. Мы встретим его и в оформлении дебютного альбома "Żnivo" ("Жатва"). Жнивная песня "Oj Jedu Ja Darohaju" ("Ой Еду Я Дорогою") еще в первые месяцы существования ŠUMA стала визитной карточкой проекта. Первоначально она входила в EP 2013 года "Zołak" ("Утренняя Заря" или "Рассвет"), а год спустя будет включена и в "Żnivo" в неизменном виде. "Oj Ty Vietru" ("Ой Ты Ветер") своим композиционным строением скорее напоминает балладу. Крайние эпизоды строятся на внеобрядовой песне. Центральная часть - драматическая кульминация: это плач невесты, которая обращается к подругам и благодарит за то, что помогли нарядиться на свадьбу. В славянской (не только белорусской) традиции замужество знаменует собой смерть и перерождение: героиня песни умирает как беззаботная девушка и рождается как жена, хранительница домашнего очага. "Dy Huła Pčołka" ("Ой Гудела Пчелка") - семейная песня по напеву жнивных, очень нежная и грустная по настроению. Здесь повествуется о тяжелой судьбе вдовы, которая сравнивается с пчелой. Но пчела собирает сладкий мед, а вдова обречена готовить горький обед... В миньон песня вошла в обработке Владимира Бурцева, более известного как Dee Flack - ди-джея и электронного музыканта из города Жодино Минской области. Завершает пластинку рождественский кант "Novaja Navina" (в дословном переводе с белорусского - "Новая Новость"), записанный проектом при участии детской фольклорной группы ВЕСЯНЧУК специально для фирмы "Vondel". На мой взгляд, это самый лучший номер миньона.

Альбом "Żnivo" целиком и полностью оправдывает свое название: ŠUMA пожинают результаты почти четырехлетнего труда. Символичны изображение на обложке ржаных колосьев и дизайн на основе белорусского орнамента. К работе над материалом также привлекались сессионные музыканты: Андрей Апанович (экс-МАМКИНЫ БУСЫ, ныне - TRIANGLE) в одной композиции подыграл на диджериду, в другой подпел. Еще в одном треке можно слышать саксофон Альбина Брюна - друга и коллеги Руси и Надежды по проекту KAZALPIN. Есть у ŠUMA филиал под названием "Šuma Voices": к девушкам присоединяется солистка ансамбля песни и танца ХАРОШКІ Юлия Гибковская, и вместе они выстраивают трехголосие удивительной красоты. Юлия сотрудничает с ŠUMA до сих пор.

Над альбомом работали два звукорежиссера - Alexis Scorpio и Ник Черный: первый создает широкие мистические звуковые пространства, его музыка таинственна и эмоционально богата. Второй помешан на танцевальных ритмах. И все же альбом воспринимается как единое целое.

"Pojdu Ży V Lies" ("Пойду Же В Лес") относится к так называемой необрядовой лирике. В интерпретации ŠUMA - очень красиво и атмосферно. В начале трека звучит голос бабушки, записанный во время одной из экспедиций Иваном Кирчуком (ТРОІЦА). Хит "Oj Jedu Ja Darohaju" - вторым номером, там, где и должен быть. "Piesieńka" ("Песенка") состоит из двух частей: запев основан на песне, которая исполнялась во время обряда вождения и захоронения стрелы, распространенного на территории современной Гомельской области. Этот древний обряд был призван отвести несчастья и невзгоды от родного села, дома, семьи. Припев - фрагмент юрьевской песни, известной под двумя названиями - "Jur'ja" ("Юрья") и "Zaradzi Boża" ("Уроди, Боже"). В ней крестьяне заклинают бога об урожае. "Na Mory Vutka" ("На Море Утка") - весновая песня от лица влюбленной девушки. Она также первоначально входила в EP "Zołak". "U Bary Sosna" ("В Бору Сосна") - яркий образец семейной внеобрядовой лирики. "Iskarka" ("Искорка") - свадебная песня: гости поют о невесте, которая последний вечер проводит дома, а на следующий день отправится в чужую деревню... "Pierapiołka" ("Перепелка") - закономерное продолжение предыдущей песни: попав в дом мужа, женщина сталкивается с враждебным отношением к себе со стороны его родных, терпит от них обиды и унижения. "U Čystym Poli" ("В Чистом Поле") - юрьевская песня, в интерпретации ŠUMA превратившаяся в самостоятельное произведение, в котором народная мелодия - лишь составная часть. Очень красивые вокализы Руси, надежды, Андрея Апановича и детской фольклорной группы ВЕСЯНЧУК. "Dy Huła Pčołka" вошла в альбом в версии, известной по EP "Zolak". "Vieciarok Vieje" ("Ветерок Веет") - жнивная обрядовая песня о ленивой девушке, которая не хотела работать в поле. Это самый танцевальный номер альбома.

В феврале 2016 года ŠUMA записали саундтрек для показа мод "Keramin Fashion Show". Из него родился альбом "Sonca" ("Солнце"). Название новой работе проекта дала белорусская народная песня, которая исполняется на концертах, но в альбоме почему-то отсутствует. Венок на обложке, вероятно, символизирует девичество и указывает на тематику многих песен. В оформлении альбома использован снимок участников проекта, сделанный во время тематической фотосессии. В прически девушек также вплетены венки.

Здесь ŠUMA позволили себе поэкспериментировать. Стилистика изменилась в сторону deep house, местами с элементами дабстепа. На мой взгляд, "Sonca" получилось музыкально более "европейским", чем "Żnivo". Alexis Scorpio не только сделал великолепные аранжировки, но и сыграл в двух треках на волынке и кларнете. В еще одном треке как нельзя лучше пришелся кнопочный аккордеон участницы KAZALPIN Патриции Драгер.

"Dy Hareła Kupajło" ("Да Горело Купалье") - купальская песня, в основу которой положен трагический сюжет: в разгар Купалья мать выходит встретить сына, но видит мертвого всадника на лошади... Песню отличает речитативная мелодия, то медленно раскачивающаяся, то торопливая. В оригинале она поется либо очень высокими, либо очень низкими голосами. ŠUMA переработали композицию по новому. Полутоновые ходы передают ощущение тревоги, беды и безысходности. "Zinaćka" ("Зиночка") - другое, более пространное название "A Jak Siela Zinaćka Za Stalom" ("А Как Села Зиночка За Столом") - свадебная песня от лица невесты. Она исполняется накануне свадьбы, когда девушка осознает, что ее счастливая, беззаботная жизнь в родительском доме закончилась, а теперь ждет лютая свекровь и тяжелая работа по хозяйству... Особого внимания заслуживают две русальные песни. Согласно белорусской (и славянской) мифологии, русалки привлекали и соблазняли мужчин, а потом щекотали или обнимали до смерти. Поэтому люди в русальную неделю старались не ходить поодиночке в лес, в поле и на реку. "Рано-Рано" - самый танцевальный номер альбома. ŠUMA постарались создать атмосферу волнения, психоделичности, непредсказуемости. Записанная для трека волынка подверглась специальной обработке, ее странный, плавающий звук придает музыке загадочности, таинственности. "Na Hranoj Niadzielie" ("На Гряной Неделе") - заговор, с помощью которого люди пытались задобрить русалок. "Kolado" ("Колядо") - шуточная рождественская песня. Ее герой ходит из дома в дом, колядует и крепко напивается. Состояние опьянения передано в музыке. "To-To-To" - купальская песня, которая понравилась девушкам именно из-за рефрена. Несколько лет назад ее исполняла группа JAMBIBUM, придерживаясь манеры, близкой аутентичной. ŠUMA же сделали ее одним из самых клубных номеров: были существенно изменены интервалы в голосоведении, добавилось загадочности, таинственности. Поэтому песня слушается весьма необычно для традиционного пения, но в то же время очень современно для клубной электронной культуры. "Losiu" (обращение к лосю в звательном падеже) - архаичный шлягер, к которому обращались разные исполнители и группы - Иван Кирчук, KRIWI, RE1IKT, ИВАН КУПАЛА... ŠUMA предлагает женский, мягкий, магический вариант песни. В тексте проводится параллель между животным, чувствующим приближение холодов, и женщиной, предчувствующей замужество. Наступление студеной зимы и ощущение внутреннего душевного надлома передаются с помощью специфических интервалов в голосоведении, звука музыкальной шкатулки, нарушающего ритм, полетного соло кларнета в коде... Инструменталы "Magic Forest" и "Express Honeymoon" позволяют слушателю включить воображение на всю катушку. "Miž Kamor" ("Между Коморами") - свадебная песня с мелодическими ходами, не характерными для белорусских народных песен. Накануне свадьбы невеста грустит о предстоящем замужестве, прощается с девичьей жизнью. Песня "De Ty, Kupało" ("Где Ты, Купало") в разных вариантах распространена на территории Беларуси и Украины. Она исполнялась во время купальского обряда. Завершает альбом свадебная песня "Kozka" ("Козка"). И если оригинальный вариант наполнен грустью и тоской, в версии ŠUMA благодаря струнным песня звучит очень светло, нежно, воздушно.

В последние годы среди ученых стран Европы получает распространение гипотеза, согласно которой белорусские народные песни благодаря своему генетическому коду действуют на человека успокаивающе. Что же, каждый из рассмотренных релизов позволяет в этом убедиться. Миньон и два альбома настроенчески и стилистически разные. Но в них есть все то, за что мы любим и ценим этот проект. Да здравствует ŠUMA!

Слушать EP и альбомы:
"Šuma Vondel (Hepta)"
"Żnivo"
"Sonca"

Скачать альбомы (скачивание платное):
"Żnivo"
"Sonca"

Автор: Геннадий Шостак
опубликовано 28 декабря 2016, 17:22
Публикуемые материалы принадлежат их авторам.
К этой статье еще нет комментариев | Оставьте свой отзыв



Другие статьи на нашем сайте

СтатьиСолнцем согретые (презентация альбома SUMA в баре "Хулиган", Минск, 27.05.2016)Геннадий Шостак03.06.2016

Другие рецензии
   
  Rambler's Top100
 
Copyright © 2002-2024, "Наш Неформат"
Основатель
Дизайн © 2003 (HomeЧатник)
Разработка сайта sarov.net
0.08 / 6 / 0.008