ФАВОРИТЫ ЛУНЫ - "Фавориты Луны"


(с) Фавориты Луны, 2009

"Почему нас называют ворами? Мы не воры, мы рыцари мрака, фавориты Луны".
Уильям Шекспир
(цитата, взятая Отаром Иоселиани в качестве эпиграфа к фильму "Фавориты Луны")


Ижевская группа ФАВОРИТЫ ЛУНЫ - очередной проект гитариста и автора песен Сергея Ищенко - отсчитывает время своего существования с конца 2008 года. Её участники - вполне состоявшиеся музыканты, прежде игравшие в таких командах как АНРИ, ПТИЦА ТЫЛОБУРДО и ТРАЛИ-ВАЛИ, так что удивляться тому, что за это сравнительно небольшое время они успели не только отыграть ряд концертов, но и записать первый альбом, не приходится.

И... ах, какую хвалебную рецензию я бы написала на этот альбом, если бы на свете никогда не существовало группы АКВАРИУМ!

Нет, разумеется, о плагиате тут речь не идёт, да и можно ли вообще говорить о плагиате в отношении того, кто всю свою творческую жизнь последовательно осуществлял принцип "Я возьму своё там, где я увижу своё" - и, надо заметить, брал щедрой рукой? И всё же дело тут далеко не только в том, что ФАВОРИТЫ ЛУНЫ пасутся на тех же музыкальных полях, что и всеми уважаемый Борис Борисович Гребенщиков. Сами тексты - ни единой строчкой не совпадающие с аквариумовскими - настолько пропитаны духом этой группы, что иной раз окончание строки успеваешь предсказать ещё до того, как солист его пропоёт. А ведь песни хороши, хороши без скидок, но всё же, слушая их, никак не можешь избавиться от некоего внутреннего смущения и смятения, и невольно перефразируешь к случаю старый анекдот: "Ну, ладно, допустим, вибрато из голоса он уберёт, состав инструментов сменит, но мысли, мысли-то он куда денет?!" И что же это вообще такое?

Язык, - отвечаю я самой себе. Просто язык. Нравится это кому-то или нет, но за десятилетия, на протяжении которых АКВАРИУМ занимал своё весьма значительное место не только на российской рок-сцене, но и в нашем духовном мире, Гребенщиков успел обучить нас своему языку - ёмкому, афористичному, бесконечно цитатному, но при этом оригинальному; эдакому эсперанто с корнями из множества других языков. И мы - кто раньше, кто позже - научились понимать его, мы уже не спрашиваем, о чём же та или иная песня. А наиболее способные заговорили на этом языке вполне самостоятельно. Такие как ФАВОРИТЫ ЛУНЫ.

Интересно, что как только проходит первый шок, сильнее всего сходство с АКВАРИУМОМ начинает выпирать из наименее удачных вещей ФАВ-НОВ. В самом деле, сложно не заметить текстовые параллели между "Свадебной" и "На Её Стороне", но если гребенщиковская песня звенит от драйва той любви, которая всё превозмогает, то "Свадебная" пропитана ленивой истомой сытой плоти, перерастающей в едва ли не животное безразличие ко всему остальному. Не слишком выразительны, на мой взгляд, и отчётливо аквариумоподобные "Левий Матвей" и "Кролик". Но если "Кролик" и не претендует на какой-либо смысл, отсылая нас к таким откровенно абсурдистским вещам как "Мой Муравей", то "Левий Матвей" уже одним только названием цепляет целую связку ассоциаций... и связка эта провисает в пустоте. Пейзажное безразличие в голосе, пейзажное безразличие в словах... "Левий Матвей, ты самый несчастливый еврей" - и что? Плевать, в сущности, автору на героя, а уж нам-то - тем более!

Что ж, не слишком выразительные вещи попадаются практически у каждой группы. Зато как прекрасны светлое, ироничное "Гнездо Совы", открывающее альбом; печальный, обречённый, но в то же время наполненный непоколебимой уверенностью в собственных силах миф "Земля"; простенькая, но невыразимо приятная "Хорошо"; задумчивая, парящая над вязким течением будней "Возвращайся Домой"...

Пронзительная и отчаянная "Ветер И Вода" - пожалуй, самая любимая мною песня ФАВОРИТОВ ЛУНЫ. Именно любимая, хотя такое очень редко можно сказать об услышанных впервые вещах. О чём она - о поисках бога? любви? идеала? Да есть ли, в сущности, разница, каким именем назвать то, к чему так мучительно стремимся мы, что так безнадёжно ищем в пустыне всё уносящего ветра и всё смывающей воды? И невольно вспоминается библейское: "И объяли меня воды до души моей"...

Забавно, но, пожалуй, единственная прямая цитата из АКВАРИУМА ("Едва ли мы вернёмся сегодня домой") звучит в "Фестивальной" - песне, не напоминающей цитируемую "Сегодня Ночью Кто-То" ни мелодией, ни общим настроением. Скорее, мелкое весёлое хулиганство, чем серьёзная цитата - ау, ку-ку, да-да, вы не ошиблись, мы такие!

Да, они такие.

Сергей Ищенко сотоварищи явно не боятся того, что всегда и всюду их песни будут сравнивать с творчеством Гребенщикова, недаром же и назвались изящным эвфемизмом, означающим всего-навсего "воры". Но нельзя своровать того, что даётся даром - вот только взять это не всякий сумеет. Нельзя своровать язык - наш общий язык. И даже если в его недрах не вызреет собственная, неповторимая речь (а когда слушаешь ту же "Землю", понимаешь, что надежда на это есть, и немалая), ничего страшного. Главное - понимать друг друга.

Скачать альбом

Автор: Юлия Боровинская
опубликовано 06 октября 2009, 21:25
Публикуемые материалы принадлежат их авторам.
К этой статье еще нет комментариев | Оставьте свой отзыв



Другие статьи на нашем сайте

РецензииФАВОРИТЫ ЛУНЫ - "Возвращайся Домой"Екатерина Борисова06.05.2009
РецензииФАВОРИТЫ ЛУНЫ - "13"Юлия Боровинская05.09.2011
РецензииФАВОРИТЫ ЛУНЫ - "Майя"Юлия Боровинская15.05.2013

Другие рецензии
   
  Rambler's Top100
 
Copyright © 2002-2024, "Наш Неформат"
Основатель
Дизайн © 2003 (HomeЧатник)
Разработка сайта sarov.net
0.03 / 6 / 0.004