Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1097 Откуда: Беларусь
15 Янв 2014, 13:05 - ПЕРКАЛАБА - "Джєрґа"
(c) & (p) Familia PERKALABA, 2013
11 tks./T.t. 44:03
Когда культовая группа достигает солидного возраста, в голову ее лидеру, продюсеру или всем участникам одновременно приходят весьма интересные идеи. Например - записать кавер-версии собственных композиций, делая, таким образом, подарок и себе, и своим фанатам. Минувшей осенью такой подарок получили поклонники ивано-франковского Оркестра Радости и Счастья ПЕРКАЛАБА к 15-летию коллектива.
"Джєрґа" на гуцульском диалекте означает "ковер". А слова "ковер" и "cover" не только созвучны, но и имеют общую этимологию. Иными словами, уже в названии альбома заложена его концепция, которая строится на игре слов: сами участники ПЕРКАЛАБЫ не устают подчеркивать, что "Джєрґа" - не сборник, а полноценный альбом, состоящий из кавер/ковер-версий.
"Джєрґа" включает в себя 10 композиций, которые ранее входили в альбомы "Горрри!" (2005), "Говорить Івано-Франківськ" (2007), "!Чидро" (2009) и "Дідо" (2011), игрались на концертах. Но это не просто the best или отчет за полтора десятка лет. Материал критически переосмыслен по всем параметрам, как-то: аранжировка, мелодика, гармония, ритмический рисунок, темп и характер исполнения, даже предпочитаемый стиль. К примеру, до сих пор мне были известны две версии песни "Льотчик" (вероятно, на самом деле версий больше, - они могли исполняться на концертах). Обе решены в стиле реггей и проникнуты настроением светлой скорби. Первая, выдержанная в минорной тональности, входила в альбом "Горрри!"; в подзаголовке значилось посвящение Толе Гармашу (это первый гитарист группы, который утонул летом 2002 года). Вторая, сыгранная в мажоре, была включена в следующий альбом "Говорить Івано-Франківськ" под названием "Мажорний Льотчик" и уже без посвящения. Новая версия отличается маршевым ритмом и тяжелым звучанием, которые, в сочетании с возвращенной песне минорной тональностью, оказывают на слушателя прямо-таки гнетущее воздействие. "Тромбу" я слышал только в живом исполнении на фестивале "Тарас Бульба-2013" в Дубно. Это песня о любви к прекрасной гуцулке, переходящая в зажигательный танец. "Чидро" (первоначальное название - "Чидроти") из гуцул-реггей превратилась в быстрый танец (если кто-то задастся вопросом, что такое "чидро", пусть поменяет слоги местами - и получит искомый ответ). Обратная метаморфоза произошла с песенкой "Крила" ("Крылья"): подвижный танец сменился умеренным реггеем. А еще в куплетной части появилась мажорная тональность (вместо первоначальной минорной). Правда, третий куплет почему-то был похерен. Песня "Горрри!" ("Горрры!") в одноименном альбоме тяготела к ска-панку. Теперь же ПЕРКАЛАБУ занесло в дебри психоделии. И предложение попробовать мухоморов пришлось как нельзя кстати. Инструментал "Марш Звідси!" ("Марш Отсюда!") в своей новой версии утратил второе слово в названии, зато обрел маршевость, которой так не хватало первому варианту. А под мелодию, исполняемую духовыми, можно как маршировать, так и танцевать.
В некоторых песнях названия не имеют ничего общего с первоначальными. Так, "Свято Грибів І Форелів" ("Праздник Грибов И Форелей") в новой версии называется "Цятка" ("Крапинка"). Первый вариант песни скорее напоминал монотонную скороговорку. Теперь же в ней обозначилась структура "куплет - припев - куплет - припев". Услышав нынешнее исполнение, я мысленно перенесся в 70-е, когда на Украине, как и во всем бывшем СССР, чрезвычайной популярностью пользовались ВИА. Да и праздничности здесь стало гораздо больше.
Есть в альбоме две композиции, которые можно обозначить как "кавер на кавер на кавер": "Гулєй" имеет своим первоисточником песню Стинга "Desert Rose". Поскольку речь в ней идет о розе пустыни, в оригинале использовались сэмплы с арабскими напевами. ПЕРКАЛАБА же придала песне гуцульский колорит, который в последней версии только усилился. Титульная песня из некогда культового советско-польского многосерийного телефильма, написанная композитором Адамом Валачиньским на стихи Агнешки Осецкой, первоначально исполнялась группой под названием "4 Танкісти", а на представляемом альбоме - просто "Танкісти". Однако на обложке нет информации об авторстве каверов, более того, оно приписывается... ПЕРКАЛАБЕ! Неслыханная наглость, не правда ли? Объяснение феномену приписывания я получил от продюсера ПЕРКАЛАБЫ Олега Моха, с которым довелось пообщаться. По его словам, перечисленные композиции за много лет столь прочно утвердились в репертуаре группы, что стали абсолютно "перкалабовскими". Лично меня такое обоснование вполне устраивает, тем более что каверы получились классные.
К слову, из композиции под двойным названием "Швидко Ау" ("Быстро Ау"), или "Грубубабагруба" родилась новая песня, вернее, красивый вальс под названием "Груба" (которое можно переводить двояко: как имя существительное - "печка", как прилагательное - "грубая").
В бонус вынесен кавер на песню группы QARPA "Soledad". Соледад - имя девушки, к которой обращается влюбленный юноша. Данную версию я воспринимаю не просто как обработку, а как незлобивую пародию или дружеский шарж, так что пани Ирена Игоревна Карпа не должна обидеться. В оригинале куплет написан по-итальянски, а припев - по-английски. У ПЕРКАЛАБЫ текст нарочито перевран и состоит из итальянских и русских слов. А во втором куплете воспроизводится манера пения звезд итальянской эстрады конца 70-х - начала 80-х, словно на несколько секунд повеял теплый ветерок из Сан-Ремо. Не удивлюсь, если через несколько лет эта песня появится на очередном альбоме ПЕРКАЛАБЫ как принадлежащая группе.
Оформление "Джєрґи", как и двух предыдущих альбомов ПЕРКАЛАБЫ, сделано львовской художницей Грыцей Эрде. На всех сторонах диджипака и поверхности диска помещена фотография пожилой гуцулки Ганнуси, которая очень нравится участникам группы. Очевидно, в этих морщинах есть своя, не каждому понятная красота. И Грыце удается показать эту неброскую красоту старости (вспомним оформление альбома "Дідо").
Таким образом, "Джєрґа" получилась многоцветной и по-хорошему разноплановой. Все 11 композиций можно охарактеризовать одной фразой-антитезой: минимум смысла - максимум энергетики. Но я бы не сказал, что это плохо. Ведь когда-то полезно расслабиться и отдохнуть от смыслов. И лучше это делать при помощи альбома "Джєрґа".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах