"Русская рок-поэзия: текст и контекст. Вып. 11"


(c) Коллектив авторов, 2010
(c) М. Б. Ворошилова, Ю. В. Доманский (редакторы-составители), 2010
(p) Екатеринбург - Тверь: УрГПУ - ТвГУ, 2010


По мнению большинства авторов сборника, привлечение литературного контекста - наиболее перспективный путь изучения русской рок-поэзии. Сегодня можно с полной уверенностью сказать, что молодая наука, называемая то "рок-литературоведением", то "роковедением", то "рокологией", завоевала место под солнцем. В 11-й выпуск "Русской рок-поэзии..." вошли работы авторов из различных городов России, Украины, Белоруссии, Польши, Финляндии и Дании. Сборник не подразделяется на тематические рубрики, но наблюдательный читатель легко обнаружит его внутреннюю структуру: сначала несколько статей общетеоретического характера, затем - исследования, посвященные тем или иным российским авторам (группам), их альбомам или отдельным песням; к концу сборника география расширяется, охватывая не только Ближнее, но и Дальнее Зарубежье.

Материалы, включенные в сборник, принципиально разные - и по методике исследования, и по широте охвата, и по глубине анализа. Объем рецензии не позволяет остановиться на всех работах, заслуживающих пристального внимания. Но некоторых все-таки хотелось бы коснуться.

Среди многих авторов сборника окончательно утвердился взгляд на звучащую поэзию (рок-произведение и авторскую песню) как на синтетический текст, включающий в себя поэтический, музыкальный и пластический субтексты. В. А. Гавриков во вступительной статье "«Убежать от филологии»: проблема литературоведческого инструментария к синтетическому тексту" предлагает создать новую науку о синтетическом тексте, которой дает рабочее название - синтетистика. С изысканиями Гаврикова перекликается статья Д. И. Иванова "Синтетическая модель рок-текста: структура и взаимоотношения компонентов".

А. В. Лексина в статье "Аксиологический и дидактический аспекты русского рока" предлагает философско-культурологический анализ феномена отечественной рок-культуры, привлекая в качестве иллюстративного материала примеры из поэзии Цоя, БГ, Кинчева, Башлачева... Исследовательница, очевидно, тщательно проработала всю социологическую и культурологическую литературу о русском роке, вышедшую в первые годы перестройки. Не могу не отдать должное живой, увлекательной манере изложения материала. Но в целом статья не убеждает. Невольно задаешься вопросом: а для чего она написана?

Статья Ю. Э. Пилюте "Типология культурного героя в русской рок-поэзии" построена на сопоставлении роли и места культурного героя - первотворца, демиурга, трикстера, посредника между человеком и Богом - в архаической литературе и в творчестве рок-поэтов. А базовым материалом при написании статьи И. В. Кипеловой "Проблема разрушения личности в отечественной рок-поэзии" послужило творчество Ильи Черта и Александра Васильева.

Новое направление в отечественном рок-литературоведении задает статья О. Д. Поляковой "Рок-книга как жанровое образование". Исследовательница выделяет характерные признаки рок-литературы в целом и рок-книги в частности: установка на раскрытие творческой составляющей личности того или иного автора, возможность получить представление о его творчестве с помощью не только литературы, но и аудио- и видеоматериалов, направленность на целевую аудиторию; сами же рок-книги подразделяются на текстуальные, состоящие из текстов песен и стихов автора, иногда дополняемые рисунками, графикой и т. п., и метатекстуальные, включающие в себя биографию исполнителя (коллектива), его творческий путь, фрагменты интервью, статьи, рецензии на альбомы, воспоминания друзей и родственников, тексты стихов и песен, аккорды песен, дискографию. В обоих случаях выделенные элементы могут варьироваться либо опускаться.

Автор статьи "«Kasachok superstar»: постсоветская популярная музыка, "russendisko" и традиция русского фольклора в Европе", датский исследователь и музыкант Д.-Э. Викстрём (в свое время игравший на трубе в питерской укро-ска-панк-группе S.V.ОБОДА), выявляет связи западной поп-музыки с русскими народными традициями: "Rasputin" BONEY M, "Moskau", "Dschinghis Khan" и "Kasachok" DSCHINGHIS KHAN - это и есть ярчайшие образцы "russendisko". Будучи далек от российских реалий, автор, тем не менее, пытается рассуждать с позиции ученого о русской музыкальной культуре - например, интерпретирует весь русский рок как разновидность поп-музыки или ставит знак равенства между "подземным" и "коммерческим" роком...

Тесные и многообразные связи рок-поэзии с русскими классическими традициями продолжают привлекать внимание литературоведов. В обозреваемом выпуске сборника опубликованы заметки В. В. Шадурского "Ф. М. Достоевский в современной песне: некоторые замечания".

В свое время русские филологи - представители Тартусско-московской структурно-семиотической школы гуманитарных исследований - ввели в научный обиход понятие "Петербургский текст русской литературы", прочно связав его с именами Пушкина, Гоголя, Достоевского, Белого, Блока, Брюсова, Мандельштама, Ахматовой, Вагинова, Д. Андреева, уравновесив в нем рациональное, логико-дискурсивное, историческое, философское, умопостигаемое и и дискретное с иррациональным, художественным, интуитивно-мистическим и непрерывным. Статья Т. Хуттунена "«Сердце мое пахнет как Невский проспект»: к петербургской теме русской рок-поэзии" представляет собой взгляд из Финляндии на соотношение Петербургского текста и творчества БГ. Тему продолжает статья украинского филолога Д. М. Кондаковой "Петербургский текст в лирике Ю. Шевчука (на примере альбома стихов "Сольник")".

Ю. В. Доманский в статье "Вариативность в песенных текстах Андрея Макаревича" фиксирует внимание на вынужденных изменениях вербального субтекста в песнях МАШИНЫ ВРЕМЕНИ, вызванных политической обстановкой в СССР в середине 80-х. Речь идет о двух песнях - "Вагонные Споры" ("Разговор В Поезде") и "Глупый Скворец" ("Скворец"). Исследователь сопоставляет магнитофонные записи и концертные исполнения, с одной стороны, и виниловые редакции - с другой, и приходит к выводу об изменении ближайших контекстов восприятия песен. Мне кажется, что автор статьи всего лишь констатирует очевидное: не обязательно быть филологом для того, чтобы провести подобное сравнение.

Статья Н. В. Ройтберг "Диалогический аспект произведений Александра Башлачева" представляет собой выжимки из ее кандидатской диссертации "Диалогическая природа рок-произведения". Углубляясь в теоретические положения "философии диалога" Э. Левинаса, автор экстраполирует их на поэзию СашБаша. Всем, кто заинтересуется этой статьей, советую набраться как можно больше терпения.

Рок-альбом - аналог литературного цикла. "Альбомная" тема представлена в сборнике весьма широко. Вот лишь несколько названий статей: "Музыка и слова в альбоме В. Цоя «Это Не Любовь»", "Альбом "Белая Полоса" группы ЗООПАРК: сильные позиции", "«Возьми меня, возьми на край земли»: альбом группы NAUTILUS POMPILIUS «Человек Без Имени»", "Советские прецедентные феномены в рок-альбоме Е. Летова "Все Идет По Плану" (1988)", "Система смыслов в альбоме "Сигнал Из Космоса" группы СПЛИН", "Циклообразующие мотивы в альбоме Жели «Underground»"... Есть и статьи, посвященные анализу одного произведения - например, "Четыре цитаты и собака: "Электрический Пес" Б. Гребенщикова", "Мифопоэтика жеста (о песне Джима Моррисона "The End")"...

Другие герои сборника - Рикошет, Эдмунд Шклярский, Веня Дркин, Александр Непомнящий, группы АРИЯ, ВИШНЯКOFF BAND, БРЭГАН Д'ЭРТ...

Авторы некоторых статей злоупотребляют умозрительными интерпретациями рассматриваемых произведений. Приведу лишь один пример. М. Б. Ворошилова и А. В. Чемагина, анализируя альбом ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ "Все Идет По Плану" и остановившись на песне "Человек Человеку Волк" (кстати, правильное написание "Человек - Человеку - Волк"), приписывают Егору Летову якобы индивидуальный авторский неологизм "ненавизм", отражающий, по мнению авторов, сущность всех идеологий, основанных на ненависти и национальной нетерпимости. В старой версии альбома "Все Идет По Плану" Летов произносит "тота-та-талитаризм". Кто-то, расшифровывая текст с некачественной аудиозаписи, по-видимому, расслышал слово как "та-та-ненавизм" и запустил его в Сеть... Товарищи ученые, ну нельзя так слепо доверять Интернету! Иначе ваши научные исследования рискуют обернуться дилетантскими вылазками. Это даже не смешно...

Как видно из материалов сборника, кто-то уверенно шагает вперед, обогащая науку о роке новыми открытиями, а кто-то, увы, топчется на месте, создавая вторичные тексты и тиражируя из публикации в публикацию чужие мысли.

Все же сборник понравился - плюсов у него гораздо больше, чем минусов. Каждый, кто его раздобудет, найдет для себя много интересного. А раздобыть его при мизерном тираже в 150 экземпляров ох как непросто! Думаю, Интернет не откажется помочь решить эту проблему.

Автор: Геннадий Шостак
опубликовано 14 октября 2010, 09:02
Публикуемые материалы принадлежат их авторам.
К этой статье еще нет комментариев | Оставьте свой отзыв

Другие рецензии
   
  Rambler's Top100
 
Copyright © 2002-2018, "Наш Неформат"
Основатель
Дизайн © 2003 (HomeЧатник)
Разработка сайта sarov.net
0.03 / 5 / 0.001