Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1097 Откуда: Беларусь
22 Июн 2011, 05:47 - Вітаўт Мартыненка - "Rock on-line"
(c) Вітаўт Мартыненка, 2010
(p) Мінск, "Каўчэг", 2010
214 с. - 500 экз.
Витаут Мартыненка - известный в Беларуси журналист, музыкальный критик и аналитик, публицист, радиоведущий, культуролог, прозаик, поэт, переводчик... Его вклад в развитие национальной культуры трудно переоценить. Витаут одним из первых начал писать о белорусских рок-группах и бардах; он - (со)автор нескольких книг и многочисленных статей; в свое время писал тексты для групп P.L.A.N., TESAURUS, DEATHMARSH, а когда-то даже пел в группе ЮРАСЬ БРАТЧЫК (названной по имени главного героя романа Владимира Короткевича "Христос приземлился в Гродно"). Кроме того, Витаут Мартыненка и журналист Анатолий Мяльгуй еще в 1984 году организовали в Минске первый в республике национальный рок-клуб; с 1986 года их усилиями проводился республиканский рок-фестиваль "Тры колеры" ("Три цвета"); в начале 90-х они стояли у истоков ежегодно проходящего в Грудеке (Польша) фестиваля "БАСовішча", название которого происходит от аббревиатуры "БАС" - "Беларускае аб'яднанне студэнтаў" ("Белорусское объединение студентов"). Поэтому жанр, обозначенный в названии представленной книги, автор хорошо знает изнутри.
Книга построена на материале двух Интернет-форумов, проведенных сайтами "Музыкальной газеты" и белорусской службы радио "Свобода", с которыми Витаут активно сотрудничал, - отсюда и название. В качестве бонуса прилагается стенограмма интервью белорусской службе радио "Свобода" от 2 августа 2006 года, снабженное необходимыми комментариями и пояснениями в сносках.
В главке "Погружение в теорию" (здесь и далее заглавия и цитаты даются мной в переводе с белорусского) автор, общаясь с посетителями форума сайта "Музыкальной газеты", пытается определиться с категориальным аппаратом. Все его рассуждения о рок-музыке вращаются вокруг тезиса Роберта Планта: "Рок - это фольклорная музыка современности". При этом дискуссия Витаута и участников форума на предмет хэви-метала настолько скучна, что заострять внимание на ней совсем не хочется. Г-н Мартыненка приписывает себе и Анатолию Мяльгую музыковедческое понятие "третье течение", которое употребляется для обозначения пласта музыкальной культуры, альтернативного как академическим, так и массовым жанрам. Видать, труды музыковеда Валентины Конен прошли мимо уважаемых журналистов. Да и на Западе термин "third stream" был известен довольно давно. А за господ Мартыненко и Мяльгуя можно искренне порадоваться: смерть от скромности им не грозит.
Массовая культура в целом и рок в частности рассматриваются Витаутом Мартыненкой в национальном контексте. Вот цитата, в которой заключен смысловой мессидж всей книги: "Народ, у которого нет своей масскультуры на национальном языке, не будет иметь культуры никакой". Патриотизм автора не может не вызывать глубокого уважения и даже восторга - да, каждый уважающий себя народ должен иметь собственную национальную культуру. И это так же очевидно, как и то, что культура коренной нации способна мирно сосуществовать с культурами национальных меньшинств, проживающих на территории данного государства. А вот в праве на существование последним Витаут отказывает в категорической форме, считая, очевидно, что чужие культуры неизбежно уничтожат (ассимилируют, поглотят, убьют) культуру белорусскую. Недаром приведенное в книге интервью радио "Свобода" он озаглавил "Право быть белорусом". По его убеждению, белорус должен (кому?!) питаться только и исключительно "своей" культурой - в частности, музыкой. "Чужую" же музыку он может слушать лишь для знакомства или сравнения. Позволю себе привести еще одну цитату, характеризующую позицию автора: "Вы слушаете Чайковского, а не знаете Монюшко, Равенского, Забейду-Сумицкого, потому что привыкли слушать ежедневно по радио чужой продукт!" Зацикленность Витаута на белорусской идее представляет узкомедицинский интерес. Он одержим ею настолько, что, наверное, и своего любимого кота Адольфа (а кличка-то чужая, иностранного происхождения!), чье фото можно лицезреть на стр. 100, тоже приучил мяукать по-белорусски...
Чайковский упомянут здесь отнюдь не случайно. Нелюбовь г-на Мартыненки к "чужой", прежде всего русской культуре ощущается в каждой букве, в каждом знаке препинания, в каждом пробеле и даже между строк. Русский же рок у него сводится к одной фразе: "Хочешь, я убью соседей..." Интересно, как долго она выбиралась...
Витаут Мартыненка озабочен поиском внешнего врага. Ну сколько раз можно повторять, что музыкальный обозреватель Дмитрий Безкоровайный - из Тулы, директор ООО "Nestor" (издававшего в Минске "Компьютерную газету", "Музыкальную газету", журнал "Hot 7" и другие печатные издания) Анатолий Кирюшкин - из Саратова, главный редактор "Музыкальной газеты" и "Hot 7" Олег "O'K" Климов - из Караганды (и отнюдь не казах)?.. И все они - "агенты чужого влияния", ведущие на территории Беларуси войну против всего белорусского.
А как обстоят дела с внутренними врагами? И их у г-на Мартыненки более чем достаточно. Это и государственные концертные организации, ибо по их вине в Беларуси белорусские исполнители выступают в тысячу раз реже, чем российские (какой точный подсчет!). Это и ежегодная церемония "Рок-коронация", награждающая русско- и англоязычных исполнителей (какое тяжкое преступление!). Это и детище Мартыненки и Мяльгуя "БАСовішча", куда в последние годы допускаются "чужаки", то бишь поющие не по-белорусски (изменники, предатели!). Это и многочисленные печатные издания, в том числе и оппозиционные официальной белорусской власти, авторы которых позволили себе доброе слово в адрес какого-нибудь российского исполнителя (ай-ай-ай, как непатриотично!). Это и Белгостелерадио, и FM-радиостанции, в эфире которых западная и российская музыка преобладает над белорусской (там вообще иностранный агент на иностранном агенте сидит и иностранным агентом погоняет)...
Есть "агенты", "вредители" и "диверсанты" и в среде (не)белорусских рок-музыкантов. К примеру, те же ЛЯПИС ТРУБЕЦКОЙ отражают менталитет "колониальной" части белорусского населения, для характеристики которой автор употребил слово "недобелорусы" ("У них немало местного подроссийского, но ничего белорусского..."). Мартыненко с возмущением вспоминает одну из белорусскоязычных песен группы, герои которой - космонавты Гагарин и Титов (а не Климук с Ковалёнком). Дуэт САША И СИРОЖА, в котором участвует лидер ЛТ Сергей Михалок, - это откровенное глумление над белорусской культурой... конечно же, в угоду России (а кому же еще?).
Досталось за "отсутствие белорусскости" и минской инструментальной группе DRUM ECSTASY. Г-н Мартыненка недоумевает, почему музыканты назвались DRUM ECSTASY, а не БАРАБАННЫ ЭКСТАЗ, почему они интересуются футболом, а не "белорусской сущностью", наконец, почему одна из пьес группы носит название "Свистки"... В пример DE ставится гитарист Сяржук Труханович, у которого есть пьеса "Купальская" и который живет в белорусском контексте.
Несмотря на помешательство г-на Мартыненки на национальной идее, книга двуязычная. Русский и белорусский языки соседствуют на половине страниц издания. И дело здесь не в отсутствии принципиальности автора: в основу книги были положены материалы форумов актуальных белорусских сайтов. Каждый пост воспроизводился на языке оригинала - не переводить же всё на белорусский (весьма трудоемкий процесс, кстати)! При этом даже грамматические и орфографические ошибки оставлялись без изменений (правда, в таких случаях в тексте книги Мартыненко добавлял в скобках ядовитые комментарии). Все же автору удалось сохранить атмосферу живой дискуссии между пользователями форума, в числе которых - уже упоминавшиеся здесь Анатолий Мяльгуй и Олег "O'K" Климов, минский музыкальный критик Змицер Подберезский, могилевский журналист Виталий "Шум" Дорошенко, известный как редактор самиздатовских журналов "Mogilev-rock", "S dushkom", "Под Шум'OK!" и "О'корок", а также лидер группы P.L.A.N. Андрей Плесанов...
Но, внимательно прочитав некоторые посты, глубоко задумываешься. Нет, не о национальной идее, за которую так ратует Витаут Мартыненка. А о том, что наше (не только белорусское) общество крайне медленно движется в сторону толерантности. Об отсутствии элементарной способности слушать и слышать друг друга. О нарастающей нетерпимости между людьми, переходящей в открытую агрессию. За рамки политкорректности выходят все участники форумов: Витаут Мартыненка приписывает русской нации такие пороки как хамство, сквернословие, уныние; некоторые из его идейных противников в ответ опускаются до прямых угроз в стиле физиологического натурализма... В итоге беседы превращаются в споры, в которых истина не рождается, да и не может родиться. И в спорах этих лично мне хочется встать на сторону Вольтера, который, не разделяя точку зрения оппонента, был готов отдать свою жизнь за то, чтобы оппонент имел право ее высказывать. А Витауту Мартыненке я бы задал, быть может, риторический вопрос: если белорусская национальная идея так хороша и ценна, почему же абсолютное большинство населения Республики Беларусь не придает ей никакого значения?
Книгу "Rock on-line" я бы настоятельно рекомендовал не только интересующимся белорусским роком и музыкальной журналистикой, но и всем, кто мало-мальски умеет читать по-белорусски. Только, ради Бога, старайтесь не уподобляться ни ее автору, ни героям!
Заказать книгу:
Последний раз редактировалось: Геннадий Шостак (18 Окт 2016, 03:37), всего редактировалось 1 раз
VM Новичок
Зарегистрирован: 21.07.2011 Сообщения: 12
21 Июл 2011, 17:46 - Обсуждение рецензии на "Rock on-line"
Mr Shostak, вы пишете "А Витауту Мартыненке я бы задал, быть может, риторический вопрос: если белорусская национальная идея так хороша и ценна, почему же абсолютное большинство населения Республики Беларусь не придает ей никакого значения?"
Состряпывая статью на любую тему, стоило хотя бы изучить вопрос, чтобы не спрашивать в процессе. А ответ прост: с того дня, как 17 лет назад в Беларуси закрылись ВСЕ БЕЛОРУССКИЕ ШКОЛЫ, ваше чересчур толерантное общество село в такую лужу, что пахнуть стало только ярче. Дай Бог и вам ощутить радость, о которой пише в книге "Rock on-line" на стр. 44 один из участников диалога: "Жаль, что нельзя в России забить весь эфир на радио китайскими каналами". Вот бы толерантные братушки порадовались!
Mr Shostak, вы пишете "По его (Мартыненко) убеждению, белорус должен (кому?!) питаться только и исключительно "своей" культурой – в частности, музыкой".
Очень жаль, что вам не удалось прочитать книгу, которую вы "анализируете", тогда не краснели бы теперь после цитаты из неё, кстати, русскоязычной: "Все мои винилы – несколько сотен – уже проданы, ибо хорошая была коллекция: британцы, американцы, французы, немцы, шведы, венгры, поляки, белорусы, украинцы, литовцы, эстонцы, русские. Теперь на CD широта охвата ещё круче, но наиболее объёмная коллекция именно белорусской музыки. И жить стало интереснее!" (стр. 30).
Но я-то вас понимаю: вы не рецензент, а, пожалуй, извращент (в угоду КОМУ?!), поскольку весь текст ваш излишне тенденциозен. Вы даже спрашиваете, кому кто должен, после ясной фразы там же: "Не хочу навязывать, поскольку вкус у вас всё-таки есть" (стр. 30).
В общем, вам можно ответить цитатой из вас же: "Несмотря на помешательство г-на Шостака на антинациональной идее", убедительных аргументов ему найти не удалось. Читайте классиков: http://www.bjarozka.lim.by/?cat=24
VM Новичок
Зарегистрирован: 21.07.2011 Сообщения: 12
14 Янв 2012, 05:09 - Контексты книги "Rock on-line"
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах