Характернейшая черта Ирэны Котвицкой как автора и исполнительницы - парадоксальность. Она заключается, во-первых, в органичном единстве традиции и новаторства. С одной стороны, Ирэна Котвицкая - профессиональный этномузыколог, автор научных статей, методических пособий и учебных программ по фольклористике. Как мы не раз могли убедиться, для нее белорусская народная песня - родная стихия. С другой стороны, как композитор Ирэна Котвицкая проявляет глубокий интерес к искусству эпохи модерна, что наглядно проявилось в её произведениях. Диапазон источников вдохновения чрезвычайно широк: Клод Дебюсси и Морис Равель, Бела Барток и Золтан Кодай, Сергей Рахманинов и Александр Скрябин, Игорь Стравинский и Джордж Гершвин, Сергей Прокофьев и Дмитрий Шостакович...
Во-вторых (и это неразрывно связано с "во-первых"), парадоксальность находит свое выражение в повышенной склонности Котвицкой к самым неожиданным жанровым и стилевым авантюрам. Достаточно вспомнить группы и проекты, созданные при непосредственном участии Ирэны, или те, с которыми она сотрудничает: ETHNO-NHS, AKANA-NHS, DIAGILEW PROJECT, KAZALPIN, JAKDZEN, NEW IMAGE ORKESTRA, APPLE TEA, КНЯЗЬ МЫШКИН, HAIR PEACE SALON, MUZZART... Эта многогранность во всей полноте отражена и в буклете альбома: на первой странице Ирэна выглядит как jazzwoman, на второй - как этническая дива, на третьей - как классический музыкант... Я бы сказал, что джаз, этника и классика (вернее, неоклассика) - это "три кита", на которых держится творчество Ирэны Котвицкой. Можно бесконечно углубляться в новую терминологию, навешивать ярлыки наподобие "этно-фьюжн", "сакральный минимализм", "неоакадемизм" или "современная камерная музыка", а можно, как в одной старой сказке, просто кошку назвать кошкой. Сама Ирэна Котвицкая характеризует свое творчество не вполне конкретным и в то же время емким понятием "фолк-модерн". Действительно, в каждой из 11 композиций альбома и на каждой из 16 страниц прилагаемого к диску буклета обе составляющие представлены в разных процентных соотношениях.
"Ethno Fantasia", безусловно, стала для Ирэны Котвицкой принципиально новым этапом творчества: Продолжая работать с разными составами, певица параллельно занялась сольной карьерой. И - не прогадала!
Альбом "Ethno Fantasia" - премьера во всех смыслах этого слова. Оригинальность проявилась в исполнительском составе, фактуре композиций, стилистике, концепции и музыкальных формах. Ирэна сочетает в одном лице автора, аранжировщика и исполнителя. Свою лепту в звучание внес саунд-дизайнер Игорь Плевин (он же - Гарик), добавив в музыкальную ткань атмосферные эффекты; Ирэне и Гарику удается путем многократного наложения звука имитировать многоголосие. При этом искажается натуральный тембр, переводя звучание голоса в пространство ритуальной антинормы.
Материал отбирался на протяжении последних двух лет. Котвицкая пропускает сквозь призму собственного восприятия и мастерски интерпретирует народные песни разных регионов Беларуси, записанные во время этнографических экспедиций либо ею самой, либо другими фольклористами. И, насколько возможно, стремится закрепить генетическую связь с аутентичными источниками, сохраняя диалекты. Представляя релиз на пресс-конференции 23 апреля 2013 года, Ирэна сказала о своих композициях: "Это новые музыкальные фактуры, которые способны по-новому презентовать белорусскую этническую музыку, белорусский фольклор, которому я посвятила всю свою сознательную жизнь..."
Авторство всех композиций принадлежит Ирэне Котвицкой - за исключением напевов a cappella. Традиционный белорусский напев положен в основу большинства композиций, народные песни переосмысляются - безусловно, интерпретатор привносит в них что-то свое. Вокальные интермедии и фортепианные партии, выполняющие, кроме собственно аккомпанемента, самостоятельную функцию, восходят к традициям начала XX века. Каждая композиция обладает внутренней драматургией, превращается в монументальное симфоническое полотно. Таким образом, концепция "Этно Фантазии" строится на сочетании белорусской этнической музыки с духом, философией эпохи модерна. Стилистика и концепция предопределили необычность и разнообразие музыкальных форм, не поддающихся однозначному определению.
В обращении к слушателю, помещенном в буклете, Ирэна более пространно, в популярной форме, раскрывает основную идею "Этно Фантазии" (здесь и далее цитаты привожу в собственном переводе): "Этот альбом - мое искреннее высказывание, наподобие личного творческого дневника, в котором имею возможность показать собственное пространство славянской женщины, место, где одновременно живут традиции предков и мои любимые люди... Я продолжаю рисовать сакральное место пересечения магии, молитвы и детской колыбельной..." Слушатель найдет в буклете подробную биографию Котвицкой и авторские комментарии к композициям. Почти все тексты продублированы на белорусском и английском, так что любой желающий, даже не зная языка оригинала, сможет составить целостное представление о певице и её альбоме.
В визуальном отношении оформление альбома не менее информативно, чем в вербальном. Рисунок на обложке выдержан в лучших традициях эпохи модерна (о чем свидетельствуют такие эстетические признаки как растительные узоры, изогнутость веток, обтекаемость дизайна, заковыристость шрифта), внутрь его вписан логотип Ирэны Котвицкой, символизирующий языческое солнце. А в буклете - чего только нет: фотографии певицы в разных костюмах, наиболее яркие моменты рабочего процесса, музейные экспонаты, артефакты традиционной вышивки и ткачества с национальной символикой... Вот фрагмент рояля, сконструированного в Вене в начале XX века и декорированного в эстетике модерна. Вот несколько ковров: черный с яркими цветами; настенный, работы 1962 года, с розами и белыми аистами; с двумя львами, смотрящими друг на друга и символизирующими взаимное притяжение... А вот ажурные кружева, вязанные крючком, на одном из них - вышитые крестиком фигурки. Кружева перекликаются с логотипом сообщества "Будзьма беларусамі!" ("Будем белорусами!") и символизируют единство белорусского народа.
Ирэна включила в альбом самые разные по характеру и настроению песни. В отдельную группу можно объединить весенние ритуальные песни. Напев "Вясна" ("Весна") в разных вариантах бытовал в различных регионах Беларуси и соседней Украины. Песня представляет собой обращение к богам с просьбой сменить зиму на лето. В основу композиции "Бяроза" ("Береза") была положена песня "Ой, Бяроза Белая", записанная в селе Раевщина Молодеченского района Минской области. Эта песня исполнялась ранней весной на самом высоком месте деревни "в небо". "Дзявочая Краса" ("Девичья Краса") - композиция на тему песни-корогода "Ні Жар Загоряє" ("Не Жар Загорается"), записанной в селе Яново Ветковского района Гомельской области.
Другую группу образует необрядовая лирика - две потрясающие, исполненные неподдельного трагизма баллады о любви: "Ай, У Бары Сосна" ("Ай, В Бору Сосна") записана в деревне Морочь Клецкого района Минской области, а "Сілязенька" (традиционный напев "Паплыў Сізы Сілязенька") - в деревне Матырино Ушацкого района на Витебщине.
Композиция "Серабрыстая Рака" ("Серебристая Река") строится на традиционном напеве "А Як Кум З Кумою" ("А Как Кум С Кумой"), который Ирэна записала в деревне Латышево Россонского района Витебской области. Песня эта исполнялась во время крестин.
Рождественская песня "Каза" ("Коза") широко распространена по всей Беларуси. Один из её вариантов стал "визитной карточкой" белорусско-швейцарского проекта KAZALPIN. В "Этно Фантазию" Котвицкая включила другой вариант, записанный в селе Лютец Борисовского района на Минщине.
Традиционный напев "Перастарані, Божа" Котвицкая записала у сибирского переселенца, который родился в Могилевской области. В дословном переводе на русский название звучит громоздко - судите сами: "Перегони На Другую Сторону, Боже!" Как сказано в буклете, это "жнивная традиция, молитва к богам, чтобы отнесли дождь от нашего поля за далекие горы".
Три авторские программные композиции имеют конкретных адресатов. Две из них Ирэна Котвицкая посвятила своим дочерям - старшей Лидии и младшей Вере. "Ліда" - композиционно сложное камерное произведение, построенное по принципу коллажа. Очевидно, автор стремится передать многообразие и изменчивость чувств, эмоций, переживаний девушки-подростка. Зарисовка "Вера" выдержана в жанре колыбельной. Текст (несколько раз повторяющаяся фраза "баюшкі-баюшкі-баюшкі-баю") записан в деревне Буда-Копаровская Речицкого района Гомельской области... Колыбельную исполняет дочь Ирэны, Вера Соломоник, сначала соло, затем дуэтом с матерью. Сама композиция строится по контрастному принципу: вокальному эпизоду противопоставляется инструментальный, изображающий непоседливого маленького ребенка (кстати, некоторые моменты работы над композицией в студии тоже запечатлены на страницах буклета). Молодые мамы, покупайте альбом Ирэны Котвицкой "Ethno Fantasia" - хотя бы для того, чтобы включать своим детям на сон грядущий замечательную колыбельную!..
Название пьесы-вокализа "M.R.B." самим автором расшифровывается как "Моя Родина - Беларусь". No comments!
Как и любой грандиозный проект, альбом Ирэны Котвицкой "Ethno Fantasia" не свободен от досадных ляпов и небрежностей. Правда, касаются они не диска, а оформления. В нескольких местах в белорусский текст закрались опечатки; из англоязычного варианта обращения к слушателю почему-то выпал первый абзац, а в комментариях к композициям некоторые белорусские названия даны в транслите, но оставлены без перевода...
Но, как говорится, и на солнце бывают пятна. Достоинства альбома столь очевидны и бесспорны, что о недостатках, даже если они имеют место, напрочь забываешь. Безусловно, выход в свет "Этно Фантазии" стал Событием в музыкальной жизни Беларуси. Настоятельно рекомендую всем!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах