Новости :: Артисты :: Рецензии :: Статьи :: Архив :: Музыка(mp3) :: В рифму ::
Ссылки :: О проекте :: Об авторах :: Форум :: Гостевая книга :: Объявления ::
     
 

Поиск : Регистрация : FAQ : Пользователи : Группы : Профиль : Войти и проверить личные сообщения : Вход 

Черный Лукич - "Квартирник у Егора"
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Рецензии
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1061
Откуда: Беларусь

Сообщение 19 Авг 2006, 13:09 - Черный Лукич - "Квартирник у Егора" Ответить с цитатой

(c) ГрОб-Records, 1987
(c) Шишка С Перцем Records, 2002
(p) Ur-Realist Records, 2003 (CD)
40 tks./67:45
(c) & (p) Выргород, 2004 (MC)
37 tks./59:33


Архивная запись одного из наиболее ярких (и лучших) представителей сибирского андеграунда, наконец-то, спустя 16 лет, материализовалась в CD-формате неожиданным для "Ur-Realist'а" тиражом в 1.000 экз. Что ж, как гласит народная мудрость, лучше поздно, чем никогда.

Название не совсем адекватно: это скорее не квартирник, а посиделки в теплой дружеской компании с участием подруги Лукича Оксы, тогда еще никому не известной Янки Дягилевой и Егора Летова (в качестве не только хозяина квартиры, но и "крестного отца", которому Черный Лукич, безусловно, обязан своей известностью). Вот как комментирует эту запись сам Егор в "ГрОб-хрониках": "...Это, собственно, акустический часовой квартирник, бурно состоявшийся либо в самом конце декабря 1987-го, либо в первых числах 1988-го у меня дома. Публика себя вела очень весело и раскрепощенно - орала, подпевала, хлопала, топала, пыхтела и т.д. и т.п." (Егор Летов. Я не верю в анархию/ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА. Дайджест. - М., 1997, с. 73). "Квартирник..." знаком коллекционерам записей отечественного андеграунда: в свое время эта запись ходила по рукам, а нынче гуляет в Интернете.

Стилистику тогдашнего творчества Димы Кузьмина Летов не без основания обозвал "панком в белых перчатках". Материал всесторонне отражает ранний творческий период Лукича. Песни очень даже разные - по форме, содержанию, художественным достоинствам. Некоторые из них ("Кончились Патроны", "Мы Из Кронштадта", "Доброе Утро", "Мой Недуг", "Будет Весело и Страшно") благополучно дожили до наших дней и до сих пор исполняются на концертах. Другие Лукич после произошедшей в нем переоценки ценностей не исполняет по, так сказать, автоцензурным соображениям ("Сталинские Дети", "Праздник Вянущих Гвоздик", "Сталин, Партия, Комсомол") - эти песни вряд ли когда-либо будут переизданы... А тогда, в 1987-м, все были молоды, в меру наивны и безмерно веселы, иным было отношение к миру и собственной жизни, иной была система ценностей, в которой родная политическая реальность воспринималась лишь как повод для зубоскальства: история Отечества, ее мифы и реальные события, героические и позорные страницы, - все подвергалось ироническому переосмыслению в духе соц-арта. Для усиления выразительности Лукич использовал цитаты из советских песен, видоизменяя их или помещая в сниженный контекст. Так, в "Предвыборной" мастерски пародируются и популярные лозунги, и сам жанр частушки. При этом публицистикой Дима Кузьмин не ограничивается. В ряде песен ("Штурмбанфюрер", "РСДРП(б)", "Густав", "Бесхитростный Жучок", "Лейтенант Киреев", "Оля", "Одеяло "Джузеппе""...) проявилось влияние детских стишков Даниила Хармса, выразившееся в подчеркнутой алогичности, гротескности, нарочитой примитивности. Нельзя обойти вниманием и песни экзистенциальной направленности, в которых своеобразно трактуется тема смерти (возможно, не без посредства Игоря Федоровича) - такие как "Ночь Близка" (она же - "Волшебная Сказка"), "У Окна" (другое название - "Дождь"), "Осень"... Правда, у Лукича экзистенциализм уравновешивается сократической позицией, которая заключается в спокойном восприятии смерти как объективной данности. Очевидно, этим объясняется отсутствие в песнях Димы Кузьмина надрывов и истерик.

На слабых вещах намеренно не останавливаюсь: во-первых, это не студийная запись, а, как говорилось выше, посиделки в дружеском кругу, во-вторых, творческие неудачи вполне закономерны в процессе поиска собственного пути, в-третьих, когда слушаешь эту запись, о ляпах и неудачах напрочь забываешь, - она настолько живо и непосредственно передает атмосферу произошедшего в этой легендарной квартире, что у людей с соответствующими эстетическими запросами, - к числу коих относится и ваш покорный слуга, - неизбежно возникает ощущение собственной сопричастности ко всему этому действу...

Техническая сторона релиза не может не вызвать нареканий. Увы, издателям так и не удалось добраться до оригинала записи, который хранится у Егора Летова. Пришлось довольствоваться несколькими копиями разного качества, предоставленными самим Лукичом. Поэтому последовательность песен в официальном издании была несколько изменена, из него оказались выброшены "Дед Никифор", "О-о-ри О-о-ра", "Сплошное Говно" и "Апокалипсис" - их можно услышать только на неофициальной записи "Квартирника...". В то же время - очевидно, в качестве компенсации - были неизвестно откуда добавлены "Кучи В Ночи", "Колыбельная" (она же - "Одеяльце", она же - "Миша Горбачев") и "Штурмбанфюрер". Обращают на себя внимание и разночтения в названиях композиций на официальном и самописном вариантах: так, "Афган" в издании называется "Military Country", "Серые Люди" - "Дети Короткой Тьмы", "Первое Мая" - "Булочка с Маком", "Я Люблю Мента" - "За Все Подряд"... Впрочем, в ходе подготовки релиза названия наверняка согласовывались с автором. А истинные фаны Лукича все равно опознают песню, как бы она ни называлась.

CD дополнен бонусом - четырьмя песнями из акустического концерта на Керамзитке 1994 г., по которым можно судить о творческой эволюции Димы Кузьмина. В "Бесполезном Дне" во всей полноте реализуется сартровская идея "заброшенности в мир". В следующей за ней "Далеко-Далёко" передана целая гамма экзистенциальных состояний. Но и здесь уравновешенность манеры подачи не изменяет Лукичу. "Суровая Нить" посвящена Янке. "Косолапый Зверь" - песня, написанная, по всей видимости, в память об умершем друге, исполненная глубокого трагизма. Качество бонуса не выдерживает никакой критики: песни записаны с чудовищными искажениями, которые раздражают и мешают восприятию.

Оформление под стать записи - без претензии на высокое качество. 8-страничный буклет содержит любительские фотографии Лукича, Егора, Янки и их друзей. Краснобуквенные надписи на обложке можно воспринимать как символ активности, творчества, проявления яркой индивидуальности, стремления к новому... И далее - по Максу Люшеру. Все перечисленное в немалой степени присуще Лукичу. В качестве комментария к записи использованы фрагменты его интервью, взятого для книги "Янка". Дима Кузьмин делится воспоминаниями о сотрудничестве с Егором Летовым, о записи своих первых альбомов, объективно оценивает роль, которую сыграли Егор и Янка в развитии феномена, именуемого "сибирским панком", сетует на публику, приходящую нынче на концерты: "...когда смотришь на этих, извиняюсь за выражение, подонков на концертах, которые и на мои приходят, и на Егоровские особенно обильно, когда смотришь на этих уродов, - трудно вообще себе представить, что... Мы что - отцы всего этого ужаса, что ли?.." Увы, текст, напечатанный красными буквами, положен поверх бледно-серых фотографий, что делает его неудобочитаемым. Неверно указан хронометраж диска: общее время его звучания - не 69.20, а 67.45.

Кассетный вариант "Квартирника..." несколько отличается от CD. По причине отвратительного качества записи издатель ограничился лишь одним бонус-треком - песней "Косолапый Зверь", которая не вошла ни в один альбом. Фотографиям придан коричневый оттенок, надписи сделаны желтым цветом. Из трек-листа на вкладыше по недосмотру дизайнера выпал №29 - "Телега".

Перефразируя известный афоризм Бернарда Шоу, можно сказать: альбомы много выигрывают, когда их не слушают. От себя добавлю - те, кому они не адресованы. Выпуск "Квартирника..." смогут по достоинству оценить фаны Лукича, за которых можно лишний раз искренне порадоваться. Вызывает глубокое сожаление лишь то, что альбомы СПИНОК МЕНТА, если когда-нибудь и увидят свет, то в кастрированном виде: все сомнительные, с точки зрения Лукича, песни будут вырезаны беспощадными авторскими ножницами. Что ж, хозяин - барин, ему решать.

Что касается автора настоящих строк, который также вправе иметь и высказывать собственное мнение, - я категорически убежден в том, что все архивные материалы следует издавать только и исключительно в первоначальном варианте, со всеми pro et contra: ведь их историческая и коллекционная ценность с годами не снижается, а для кого-то, быть может, и возрастает.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AVSm
Ветеран
Ветеран


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 226
Откуда: Москва

Сообщение 19 Авг 2006, 21:33 - Ответить с цитатой

Геннадий, прочтённое рождает желание поговорить Smile

неожиданным для «Ur-Realist'а» тиражом в 1.000 экз.
Это чем он неожиданен? Это стандартный тираж для любого неформатного исполнителя. Можно, в принципе, ещё рассказать об авторских отчислениях, стоимости издания и мастеринга, печати буклета... Это замечание про неожиданность сделано для чего?
Ещё раз - большинство дисков, представленных здесь, имеют подобный тираж, пусть даже изданные "Мистерией звука".
И второй момент - если это камень в Вербицкого\Каледина - тиражом 100 экземпляров у них выпущено крайне малое количество дисков - подробнее у них на сайте - http://www.imperium.lenin.ru/UR-REALIST/.

а посиделки в теплой дружеской компании с участием подруги Лукича Оксы
Окса была женой Димы (на тот момент) и вот иная подробность - Мы познакомились с Егором на фестивале в 1986 году, он пригласил нас с друзьями к себе домой. Решили попеть песни, и тут вижу – Егор ставит магнитофон собирается записывать. Я ему говорю: «А ты, уверен, что это вообще должно быть запечатлено?». Он ответил, что даже сомнений никаких быть не может. Тогда я и начал всерьёз относиться к собственным песням. (http://lukich.info/article/108/) или то, что Окса была в положении на момент записи квартирника (http://yanka.lenin.ru/stat/lukich1.htm) - Мы когда вот в 87-м году ездили, Оксанка, как потом оказалось, была на третьем месяце беременности. Народ-то был бесшабашный, на такой нюанс не обратили внимания….

издателям так и не удалось добраться до оригинала записи, который хранится у Егора Летова. Пришлось довольствоваться несколькими копиями разного качества, предоставленными самим Лукичом.
Ой, а нельзя ли ссылку на источник этих фактов? Мне очень не нравится опорачивание И.Ф.Летова в качестве "куркуля", не отдающего записи. У Димы (Лукича) вообще нет архива. А источник записи - Перец - копировал Летовские оригиналы.

«Афган» в издании называется «Military Country»
Песни "Афган" у Димы нет. На диске - единственное и правильное название.
Вот тут про название "Афган" - Кто-то из публики: Давай Афганскую.
Лукич: Афганскую!? А-а-а! В каком-то сборнике её называли «афганом»? Кто-то из публики: Я не знаю, как она на самом деле называется.
(http://lukich.info/article/37/)

песней «Косолапый Зверь», которая не вошла ни в один альбом.
она и в концертных записях не присутствует. Это практически единственное уникальное исполнение.

я не цепляюсь, просто.. немного небрежное отношение к фактологии и источникам.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
AVSm
Ветеран
Ветеран


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 226
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 01:14 - Ответить с цитатой

И ещё один момент - "переиздания как есть" (один в один).
Я, безусловно, оставляю право за другими на собственную точку зрения, оценки происходящего и т.д. но ныне издавать диск с песней про ветерана, набравшего в рот крови - святотатство. Говорю за своего деда. Многократно оболганного и обкраденного (я в метафизическом смысле). У них прощения просить надо, но это-то я понимаю сейчас. А тогда были ветры перемен и плюрализм, прости господи. Можно. конечно же, объявлять это предсказанием - публичном убийстве ветерана ОМОНовцем-нелюдем в 93-м году или выставленные на квартиры старики в середине 90-х, но будет это неуклюже.
Нельзя дважды войти в реку. Эти песни - они из того времени, они не могут восприниматься изолированно от 87 года - тогда было всё совсем по-другому. Сейчас же - 80 % слушателей Лукича - это люди, не знающие, как это было в 87 году, они же на этих песнях воспитываются, в конце концов. А процитированный кусок - повод для мордобоя.
- Милостивый государь, - услышал я его исполненный чувства голос, - милостивый государь, вы позволите задать вам вопрос?
- Сделайте милость, - сказал я, оборачиваясь к нему.
Он держал в руках раскрытое черное портмоне и, говоря, поглядывал в него, словно там была шпаргалка с текстом.
- Позвольте представиться, - сказал он, - штабс-капитан Овечкин. Случайно так вышло, что я услыхал часть вашего разговора. Я, разумеется, не подслушивал. Просто вы говорили громко.
- И что же?
- Вы действительно полагаете, что все женщины - мираж?
- Вы знаете, - ответил я, стараясь говорить как можно вежливее, - это очень сложная тема. Коротко говоря, если вы находите миражом весь этот мир - кстати, обратите внимание на глубокое родство слов "мир" и "мираж" - то нет никаких поводов выделять женщин в какую-то особую категорию.
- Значит, все-таки мираж, - сказал он печально, - я так и думал. А вот здесь у меня фото. Поглядите-ка.
Он протянул мне фотографию. На ней была запечатлена девушка с ординарным лицом, сидящая возле горшка с геранью. Я заметил, что Анна тоже глянула на фотографию краем глаза.
- Это моя невеста Нюра, - сказал штабс-капитан. - То есть была невеста. Где она сейчас, не имею понятия. Вспомню былые дни - и все перед глазами, как живое. Каток на Патриарших, или летом в усадьбе... А на самом деле все ушло, ушло безвозвратно, и если бы этого никогда не было, что изменилось бы в мире? Понимаете, в чем ужас? Никакой разницы.
- Понимаю, - сказал я, - понимаю, поверьте.
- Выходит, и она мираж?
- Выходит, так, - отозвался я.
- Ага, - сказал он удовлетворенно и оглянулся на своего соседа, который улыбался и курил. - То есть должен ли я вас понимать в том смысле, милостивый государь, что моя невеста Нюра сука?
- Что?
- Ну как, - сказал штабс-капитан Овечкин, и опять оглянулся на своего товарища. - Если жизнь есть сон, то и все женщины нам только снятся. Моя невеста Нюра - женщина, следовательно, она тоже снится.
- Допустим. И что дальше?
- А не вы ли только что сказали, что сука - это уменьшительное от слова "суккуб"? Допустим, Нюра волнует меня как женщина и при этом является миражом - разве из этого не следует с необходимостью, что она сука? Следует. А знаете ли вы, милостивый государь, какие последствия имеют подобные слова, сказанные публично?

Это Пелевин, по совсем другому поводу.

Поэтому, уход от сиюминутного, а приобщение к метафизическому - это и есть процесс творчества. Разве нет?


Последний раз редактировалось: AVSm (20 Авг 2006, 03:04), всего редактировалось 1 раз
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MK
Новичок
Новичок


Зарегистрирован: 20.08.2006
Сообщения: 1

Сообщение 20 Авг 2006, 02:34 - Ответить с цитатой

Солидарен с AVSm'ом по поводу утверждения:

я категорически убежден в том, что все архивные материалы следует издавать только и исключительно в первоначальном варианте, со всеми pro et contra: ведь их историческая и коллекционная ценность с годами не снижается, а для кого-то, быть может, и возрастает.


Хотя до недавнего времени придерживался такого же мнения, как и Геннадий Шостак. Поменял когда задумался: "А что если мне предложат создать альбом-каталог всех моих работ?" (я кузнец-художник). Разумеется, я стану протестовать против некоторых работ, сделанных 2, 3, и даже 5 лет назад. Есть работы за которые мне сейчас стыдно, их в мой альбом никак нельзя! Smile
Вот и потому оставляю право включать-исключать какие-то песни в альбоме за Лукичом.
Тем более, столько лет прошло. Хорошо, что не помню всех своих "проказ" детства 16-летней давности - наверняка, покраснел до затылка... Smile
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Максилла Кузнецов
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 369
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 11:16 - Ответить с цитатой

Полностью согласился бы с AVSm, если бы этот «альбом» ранее НЕ ИЗДАВАЛСЯ (публиковался). У нас же здесь, как я понял, другой случай… Поэтому и ситуация весьма неоднозначная… Думаю, правильнее было бы указать на обложке, причем так, чтобы сразу было видно, о внесенных изменениях. Разве у нас не достаточно «мутантов», которые могли бы купить диск именно из-за «выкидышей»?!
А что касается времени, когда это записывалось… Леш, а если те времена вернутся? Или наоборот? Что, так и будем крутиться, как флюгер?! Evil or Very Mad
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
AVSm
Ветеран
Ветеран


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 226
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 12:20 - Ответить с цитатой

Максилла
Эти альбомы ранее не издавались - официально. А распространение стараниями "Колокола" (московская звукозаписывающая лавочка) - ниже всякой критики - альбомы бились на стороны в произвольном порядке.
Мой тезис - нельзя изолированно от времени воспринимать младое творчество. Предположим, "Коля Мяготин" сейчас слушается абсолютно обратно, тогда это был стеб, ныне - пафос, с прекрасной мелодией. Но оказываться в "бухте Барахте" (если как-то невпопад реплику бухнешь\то себя увидишь над\пальмами бухты) Лукич не хочет.
"Мутанты" меня беспокоят мало - они в инете уже всё скачали.
Если те времена вернуться - а я, равно как и Лукич, ничего не имеем против возвращения этих времён - только не возвращение знакового поля (что я наблюдаю сейчас), а возвращение строя, то это нисколько не повлияет на содержание альбома - я говорю об очищении от сиюминутности, из агит. плаката сделать художественное полотно.
Твою реплику о флюгере я не понял, ты "Спинки мента" не слышал в самом начале 90-х, конце 80-х. Да даже название уже сейчас не воспринимается как шутка - время ушло.

ЗЫ: а чей-то у твоего котика красные глазки?
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Максилла Кузнецов
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 369
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 12:53 - Ответить с цитатой

Я понимаю, Леш, вашу позицию, равно как и позицию Лукича… И не то, чтоб ее НЕ разделяю, просто отношусь к ней критически. Ведь не только о Лукиче можно судить по тем песням… По тем песням можно судить и О ТОМ ВРЕМЕНИ, что, может, не менее, а даже более ценно ИМХО. У нас из благих намерений (сиюмоментных) из истории достаточно всего повыбрасывали. Благими намерениями вымощена дорога известно куда… Теперь там сам черт ногу сломит! Laughing
А котик не колется: то ли сьел чего не то, то ли не выспался – всю ночь где-то шлялся поганец! Laughing
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1061
Откуда: Беларусь

Сообщение 20 Авг 2006, 13:21 - Ответить с цитатой

AVSm
И ещё один момент - "переиздания как есть" (один в один).
Я, безусловно, оставляю право за другими на собственную точку зрения, оценки происходящего и т.д. но ныне издавать диск с песней про ветерана, набравшего в рот крови - святотатство. Говорю за своего деда. Многократно оболганного и обкраденного (я в метафизическом смысле). У них прощения просить надо, но это-то я понимаю сейчас. А тогда были ветры перемен и плюрализм, прости господи. Можно. конечно же, объявлять это предсказанием - публичном убийстве ветерана ОМОНовцем-нелюдем в 93-м году или выставленные на квартиры старики в середине 90-х, но будет это неуклюже.
Нельзя дважды войти в реку. Эти песни - они из того времени, они не могут восприниматься изолированно от 87 года - тогда было всё совсем по-другому. Сейчас же - 80 % слушателей Лукича - это люди, не знающие, как это было в 87 году, они же на этих песнях воспитываются, в конце концов. А процитированный кусок - повод для мордобоя.
- Милостивый государь, - услышал я его исполненный чувства голос, - милостивый государь, вы позволите задать вам вопрос?
- Сделайте милость, - сказал я, оборачиваясь к нему.
Он держал в руках раскрытое черное портмоне и, говоря, поглядывал в него, словно там была шпаргалка с текстом.
- Позвольте представиться, - сказал он, - штабс-капитан Овечкин. Случайно так вышло, что я услыхал часть вашего разговора. Я, разумеется, не подслушивал. Просто вы говорили громко.
- И что же?
- Вы действительно полагаете, что все женщины - мираж?
- Вы знаете, - ответил я, стараясь говорить как можно вежливее, - это очень сложная тема. Коротко говоря, если вы находите миражом весь этот мир - кстати, обратите внимание на глубокое родство слов "мир" и "мираж" - то нет никаких поводов выделять женщин в какую-то особую категорию.
- Значит, все-таки мираж, - сказал он печально, - я так и думал. А вот здесь у меня фото. Поглядите-ка.
Он протянул мне фотографию. На ней была запечатлена девушка с ординарным лицом, сидящая возле горшка с геранью. Я заметил, что Анна тоже глянула на фотографию краем глаза.
- Это моя невеста Нюра, - сказал штабс-капитан. - То есть была невеста. Где она сейчас, не имею понятия. Вспомню былые дни - и все перед глазами, как живое. Каток на Патриарших, или летом в усадьбе... А на самом деле все ушло, ушло безвозвратно, и если бы этого никогда не было, что изменилось бы в мире? Понимаете, в чем ужас? Никакой разницы.
- Понимаю, - сказал я, - понимаю, поверьте.
- Выходит, и она мираж?
- Выходит, так, - отозвался я.
- Ага, - сказал он удовлетворенно и оглянулся на своего соседа, который улыбался и курил. - То есть должен ли я вас понимать в том смысле, милостивый государь, что моя невеста Нюра сука?
- Что?
- Ну как, - сказал штабс-капитан Овечкин, и опять оглянулся на своего товарища. - Если жизнь есть сон, то и все женщины нам только снятся. Моя невеста Нюра - женщина, следовательно, она тоже снится.
- Допустим. И что дальше?
- А не вы ли только что сказали, что сука - это уменьшительное от слова "суккуб"? Допустим, Нюра волнует меня как женщина и при этом является миражом - разве из этого не следует с необходимостью, что она сука? Следует. А знаете ли вы, милостивый государь, какие последствия имеют подобные слова, сказанные публично?

Это Пелевин, по совсем другому поводу.

Поэтому, уход от сиюминутного, а приобщение к метафизическому - это и есть процесс творчества. Разве нет?


По поводу «немного небрежного отношения к фактологии».

Почерпнутые мной данные взяты вовсе не с потолка. Прежде, чем писать рецензию на зацепивший меня релиз, я проработал множество первоисточников (электронных и бумажных), не поленился «погулять» по сайтам, где выкладывались не только публикации о Лукиче, но и 'mp3…

1.000 экз. – действительно НЕОЖИДАННЫЙ тираж для ТАКОГО издания (я имею в виду качество записи и оформления). Для «Квартирника…» Естественнее было бы 99 экз.

Кстати, сейчас в странах СНГ «ну, сколь я знаю, в Белоруссии и на Украине – это точно) распространяется диск с почти всеми альбомами Чёрного Лукича – включая оригинальные версии альбомов СПИНОК МЕНТА («Эрекция Лейтенанта Киреева» и «Кучи В Ночи») и группы ЧЁРНЫЙ ЛУКИЧ («Кончились Патроны»). Присутствует там и «Квартирник у Егора» в первоначальном варианте. Там некоторые песни назывались иначе. Та же «Military Country» действительно обозначалась как «Афган». Под этим названием она вывешена и в Интернете – в частности, на популярном среди панков СНГ сайте http://www.elker.narod.ru. А ведь кто-то (если не большинство) будет узнавать песни под ЭТИМИ названиями! Потому что скачать альбом можно в любом городе, где имеется Интернет. А вот купить оф. издание, даже тиражом в 1.000 экз. – не в любом! Потому что там этих дисков нет и никогда не будет.

Скажу о себе. К примеру, я проживаю в Бресте. Количество человек, слушающих такую музыку в нашем городе, можно по пальцам перечесть. И, если к нам завезти любой CD Чёрного Лукича или ему подобных, он по определению останется невостребованным…

Но – я отклонился от темы.

Муз. критики и издатели учитывают и неверные названия тех или иных песен, под которыми они распространены. Поэтому в издании было бы целесообразно в скобках приписывать второе название песни – например, «Military Country» («Афган»), «Дети короткой тьмы» («Серые Люди»), «У Окна» («Дождь») и т.д. и т.п.

Я не собирался опорочивать Егора Летова как «куркуля», зажавшего архивные записи. В своё время Каледин и Вербицкий написали админу сайта http://www.lukich.info Дмитрию MK о причинах посредственного качества записи на «Квартирнике…»; Дмитрий охотно поделился со мной этой информацией (за что спасибо), а я отразил сей факт в рецензии.

У каждого может быть своё мнение на предмет полного или частичного переиздания архива. У меня оно такое – повторюсь ещё раз: архив следует переиздавать в первоначальном варианте. Всё равно эти записи ушли «в народ». Песня «Праздник Вянущих Гвоздик» (про партизана, набравшего в рот крови) всё равно увидела оф. издание в акуст. варианте. Так стоит ли теперь вырезать её вариант электрический?.. Впрочем, Лукич большой, ему видней.

И всё-таки – спасибо за критику. В дальнейшем при написании рецензий буду подходить к фактологии ещё тщательнее.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AVSm
Ветеран
Ветеран


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 226
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 13:54 - Ответить с цитатой

Максилла
Я кстати, прошу пардона, но где результаты нашей встречи? Где добавления про ДВД? Где рецензия на другой диск, я вас спрашиваю?! Evil or Very Mad Поставлю-ка я тоже подгулявшего котика.
а то переиздания, флюгер, примета времени - вы зубы-то не заговаривайте - "у меня всё ходы записаны"! Embarassed

Геннадий
Вряд ли имеет смысл приводить полный текст инициирующего сообщения, это, если мне изменяет память, именуется оверквотингом (цитатная перегруженность) и обычно карается администратором - маленькое техническое замечание.

Я прекрасно знаю ваши рецензии, слежу за ними уже года три-четыре, да и опосредованно немного знаю вас. Не воспринимайте мои слова - как ультимативную жесткую критику, если бы не сопуствующие обстоятельства - то я бы вообще промолчал. Именно, потому что результат не безразличен - я так пристрастен.

О тираже - вот к данной формулировке я не имею (да и не могу иметь) каких-либо претензий. Теперь я понял - извините, возможно у меня проблемы с оперативным восприятием действительности.

К дизайну издания Дима не имеет никакого отношения - он стандартный, ур-реалистовский - нечитаемый краснобуквенный текст. Правда, вот на Медведеве (один из последних релизов) - тексты песен просто напечатаны - чёрным по белому.

Гуляющий диск - не является официальным и названия песен - на совести авторов-благотворителей, которые так "помогают" (руки бы им поотрывать за такую помощь). На официальном сайте вчера появились авторские названия песен двух альбомов Спинок и "Кончились патроны", именно в том виде, о котором вы пишите. Элкеру я могу написать (и напишу), но Паша вряд ли оперативно сделает изменения...

Об оригинале записи... МК не совсем владел полнотой информации (он цитировал письмо Каледина - всё верно, но только со стороны Каледина, а есть и другие стороны Smile). Если вы хотите, я могу написать личное письмо с подробностями.
Оглашать публично эту информацию я не буду. Достаточно внимательно почитать интервью Димы от времени подготовки издания до нынешних дней - и вопрос станет более ясным.
Надеюсь, что переиздание (второй тираж) этого диска будет иным.

Я по-прежнему ожидаю, кстати, пользовательское (лицензионное) соглашение известного нам сайта.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1061
Откуда: Беларусь

Сообщение 20 Авг 2006, 15:34 - Ответить с цитатой

> Гуляющий диск - не является официальным и названия песен - на совести авторов-благотворителей, которые так "помогают" (руки бы им поотрывать за такую помощь).

Зря Вы так наезжаете на распространителей-благотворителей. Да, они по незнанию зачастую допускают фактологические ошибки. Но… От них пользы всё равно много больше, чем вреда.

Простите за повтор – не в каждом городе можно найти те или иные записи, это неоспоримый и неопровержимый факт. Конечно, Вы проживаете в Москве, Вам, простите, многого не понять (не в обиду!… А вот я, например, живу на периферии, и о многом могу узнавать только благодаря 'mp3-копиям, сделанным теми самыми благотворителями, которым Вы хотели бы оторвать руки…

Вы только не подумайте, что я обеими руками ратую за пиратство – вовсе нет! Вообще должна быть налажена система, позволяющая заказывать/получать тот или иной диск вне зависимости от места проживания. Но, увы, в силу экономических и иных объективных причин сегодня такую систему создать не реально. А коли так – все карты пиратам в руки, как ни странно это звучит…

> Об оригинале записи... МК не совсем владел полнотой информации (он цитировал письмо Каледина - всё верно, но только со стороны Каледина, а есть и другие стороны Smile).

Вот Вы и ответили на свою реплику из предыдущего постинга. Да, мне эта информация была известна/доступна (через MK) со стороны Каледина и Вербицкого, а не от других сторон…

> Надеюсь, что переиздание (второй тираж) этого диска будет иным.

Что ж, подождём второго издания. Если оно действительно будет отличаться от первого, можно будет и его отрецензировать (как это делалось в «Муз. газете» и том же «Fuzz'е») и расставить все точки над «ё».

> Я по-прежнему ожидаю, кстати, пользовательское (лицензионное) соглашение известного нам сайта.[/quote]

Очень скоро Вы его получите.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AVSm
Ветеран
Ветеран


Зарегистрирован: 05.04.2006
Сообщения: 226
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 16:11 - Ответить с цитатой

Я и не думал "наезжать" на пиратов - любой пиратский диск с официального - это убитый тираж, да, но через год артисту можно ехать собирать урожай - концертами вернётся. Да и продажи новых дисков возрастут.
Меня эти "благотворители" раздражают именно что желанием помочь артисту. Набрать в поисковой системе имя, найти официальный сайт и обнаружить. что мир немного не тот, как они себе его представляют.

а система худо\бедно налаживается - есть инет-магазин у "Выргорода", идут активные заказы. Можно смело говорить, что тираж может быть продан через инет. Чем вам эта система не удобна?
Тем более, что ко многим дискам в магазине прикладываются демонстрационные мп3 - для знакомства.

Ну, рецензии в "Фузе" обычно запаздывают на пару лет (хотя и выходят, что отрадно). "Мария" так и не удостоена (в силу разных причин). Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража и так далее. Тем более, что не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.

Соглашения получил.. и опять стали меня терзать мрачные сомнения.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1061
Откуда: Беларусь

Сообщение 20 Авг 2006, 18:43 - Ответить с цитатой

> Меня эти "благотворители" раздражают именно что желанием помочь артисту. Набрать в поисковой системе имя, найти официальный сайт и обнаружить, что мир немного не тот, как они себе его представляют.

Но ведь не всё интересное издаётся! Вот я, например, читаю в том же волгоградском «Одиноком Солнце» рецензии на альбомы Эн Хабаровой, МИНИСТЕРСТВА ЛЮБВИ или ДРУЗЕЙ БУДОРАГИНА. Где их взять, как не у распространителей 'mp3-дисков, которые, возможно, сами цифруют альбомы упомянутых исполнителей/групп с кассет? И правильно делают!!! Уверен, что те же Хабарова и Макс Крижевский будут только рады и благодарны им (цифровальщикам-распространителям, то бишь).

> а система худо\бедно налаживается - есть инет-магазин у "Выргорода", идут активные заказы. Можно смело говорить, что тираж может быть продан через инет.

Магазин-то есть. Только Алес активно не отвечает на письма заказчиков (зайдите на Гостевую «выргородского» сайта).

> Чем вам эта система не удобна?

У меня есть практика общения с internet-магазинами. Увы, впечатления не самые приятные.

Во-первых, российские internet-магазины откровенно НЕ ХОТЯТ иметь дел с зарубежьями – как дальним, так и ближним (Белоруссия – не исключение). Причины на это разные – различные денежные системы, что, к примеру, не позволяет отправлять в другую страну посылки наложенным платежом, дифференциация цен на пересылку по РФ и странам СНГ (о дальнем зарубежье говорить вообще не приходится), необходимость заполнения таможенных деклараций… Поэтому, когда пытаешься, находясь вне России, заказать книгу или CD, тебе, в лучшем случае, советуют найти каких-нибудь знакомых на территории РФ.

Во-вторых, существует проблема оплаты из страны СНГ в Россию. Почтовые переводы в другую страну принимаются с перебоями (а продолжительность перебоя может составлять и месяц, и два) – в своё время на собственной шкуре испытал. К тому же, п/перевод из Белоруссии в Россию идёт 3 – 4 недели (иногда дольше). Существует система электронных переводов, но она приемлема не для всех почтовых отделений даже в пределах Москвы…

Система Webmoney более эффективна. Но снова-таки приемлема не для всех населённых пунктов СНГ. В той же Белоруссии, по данным http://geo.webmoney.ru/static/wmobjects_in_region-247.html, WM действуют не во всех даже областных центрах.

Что касается других систем денежных переводов – как правило, если речь идёт о перечислениях в другие страны, комиссионный сбор может превышать чуть ли не в 100 раз переводимую сумму…

А продавцы дисков в коммерческих киосках (в Бресте таких полно), ездящие в Москву и возящие продукцию под заказ, берут диски в какой-то одной точке (в студии «Союз», например) и, как правило, отказывают, если речь идёт о каком-нибудь «выргородском» или «ur-realistовском» издании.

Какой из этого выход?

Я, например, телефонно/электронно знаком с Алесом. С лета 2002 г. он передавал мне с оказией «выргородские» кассеты, которые я затем рецензировал в «Муз. газете» – тоже, кстати, с опозданиями. Но в этом моей вины не было… Потом – кто-то что-то привезёт/передаст/перешлёт… Но не все, далеко не все имеют возможность добывать любимые музыки…

Всё-таки хорошо, что есть такие сайты, как «Наш НеФормат». Какой-нибудь меломан, которого занесло в глушь, откроет рецензию на «Квартирник у Егора» и, быть может, попытается его раздобыть… На это надо работать!

> не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.

У «Fuzz'а» сайт имеется, но толку с него… Вы правы.
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Екатерина Борисова
Site Admin


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1905
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение 20 Авг 2006, 18:56 - Ответить с цитатой

Ну, рецензии в "Фузе" обычно запаздывают на пару лет (хотя и выходят, что отрадно). "Мария" так и не удостоена (в силу разных причин). Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража и так далее. Тем более, что не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.

Извините, Алексей. но иначе как немотивированным наездом я эту вашу реплику не могу назвать. Ибо:
1. "Рецензии запаздывают на пару лет" -это вообще ложь.
2. "Мария" была не отрецензирована по известным вам уважительным причинам, оглашать здесь кои не считаю возможным.
3. "Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража" - они были отрецензированы тогда, когда попали в мои руки. А попадают они (как и прочие релизы) в мои руки с таким опозданием отнюдь не по моей вине, как и не по вине сотрудников FUZZA.
4. http://fuzz-magazine.ru - вы о таком сайте не слыхали? Или вам непременно нужно, чтоб там выкладывались все опубликованные в номерах рецензии, без чего сайт становится "подпольным неформатом"?
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1061
Откуда: Беларусь

Сообщение 20 Авг 2006, 19:56 - Ответить с цитатой

> Или вам непременно нужно, чтоб там выкладывались все опубликованные в номерах рецензии, без чего сайт становится "подпольным неформатом"?[/quote]

Да, именно так – ВСЕ (или почти все) МАТЕРИАЛЫ! Иначе – какой смысл в сайте-то?

А вот и пример, Екатерина Сергеевна – http://www.magazines.russ.ru. Там вывешиваются целиком (иногда – почти целиком) все центральные «толстые» журналы. Иногда эл. вариант того или иного материала может не публиковаться по просьбе автора. Журнал «Если» на своём сайте публикует небольшую часть материалов. А вот что касается «Fuzz'А»… Редакции следовало бы действительно задуматься об эл. публикации хотя бы части материалов, в т. ч. рецензий – почему нет? Неужели это так сложно технически? Или авторы возражают?
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Максилла Кузнецов
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 369
Откуда: Москва

Сообщение 20 Авг 2006, 21:31 - Ответить с цитатой

To AVSm:
1) Ходы у вас записаны, как я надеюсь, мы разобрались, в неправильном порядке. Razz
2) А что, у нас здесь слово «неформат» теперь имеет негативную конотацию?! Laughing
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Рецензии Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


   
  Rambler's Top100 Copyright © 2002-2006, "Наш Неформат"
Основатель Старый Пионэр
Дизайн Кира © 2003 (HomeЧатник)
Техническая поддержка Пашти © 2006