Архивная запись одного из наиболее ярких (и лучших) представителей сибирского андеграунда, наконец-то, спустя 16 лет, материализовалась в CD-формате неожиданным для "Ur-Realist'а" тиражом в 1.000 экз. Что ж, как гласит народная мудрость, лучше поздно, чем никогда.
Название не совсем адекватно: это скорее не квартирник, а посиделки в теплой дружеской компании с участием подруги Лукича Оксы, тогда еще никому не известной Янки Дягилевой и Егора Летова (в качестве не только хозяина квартиры, но и "крестного отца", которому Черный Лукич, безусловно, обязан своей известностью). Вот как комментирует эту запись сам Егор в "ГрОб-хрониках": "...Это, собственно, акустический часовой квартирник, бурно состоявшийся либо в самом конце декабря 1987-го, либо в первых числах 1988-го у меня дома. Публика себя вела очень весело и раскрепощенно - орала, подпевала, хлопала, топала, пыхтела и т.д. и т.п." (Егор Летов. Я не верю в анархию/ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА. Дайджест. - М., 1997, с. 73). "Квартирник..." знаком коллекционерам записей отечественного андеграунда: в свое время эта запись ходила по рукам, а нынче гуляет в Интернете.
Стилистику тогдашнего творчества Димы Кузьмина Летов не без основания обозвал "панком в белых перчатках". Материал всесторонне отражает ранний творческий период Лукича. Песни очень даже разные - по форме, содержанию, художественным достоинствам. Некоторые из них ("Кончились Патроны", "Мы Из Кронштадта", "Доброе Утро", "Мой Недуг", "Будет Весело и Страшно") благополучно дожили до наших дней и до сих пор исполняются на концертах. Другие Лукич после произошедшей в нем переоценки ценностей не исполняет по, так сказать, автоцензурным соображениям ("Сталинские Дети", "Праздник Вянущих Гвоздик", "Сталин, Партия, Комсомол") - эти песни вряд ли когда-либо будут переизданы... А тогда, в 1987-м, все были молоды, в меру наивны и безмерно веселы, иным было отношение к миру и собственной жизни, иной была система ценностей, в которой родная политическая реальность воспринималась лишь как повод для зубоскальства: история Отечества, ее мифы и реальные события, героические и позорные страницы, - все подвергалось ироническому переосмыслению в духе соц-арта. Для усиления выразительности Лукич использовал цитаты из советских песен, видоизменяя их или помещая в сниженный контекст. Так, в "Предвыборной" мастерски пародируются и популярные лозунги, и сам жанр частушки. При этом публицистикой Дима Кузьмин не ограничивается. В ряде песен ("Штурмбанфюрер", "РСДРП(б)", "Густав", "Бесхитростный Жучок", "Лейтенант Киреев", "Оля", "Одеяло "Джузеппе""...) проявилось влияние детских стишков Даниила Хармса, выразившееся в подчеркнутой алогичности, гротескности, нарочитой примитивности. Нельзя обойти вниманием и песни экзистенциальной направленности, в которых своеобразно трактуется тема смерти (возможно, не без посредства Игоря Федоровича) - такие как "Ночь Близка" (она же - "Волшебная Сказка"), "У Окна" (другое название - "Дождь"), "Осень"... Правда, у Лукича экзистенциализм уравновешивается сократической позицией, которая заключается в спокойном восприятии смерти как объективной данности. Очевидно, этим объясняется отсутствие в песнях Димы Кузьмина надрывов и истерик.
На слабых вещах намеренно не останавливаюсь: во-первых, это не студийная запись, а, как говорилось выше, посиделки в дружеском кругу, во-вторых, творческие неудачи вполне закономерны в процессе поиска собственного пути, в-третьих, когда слушаешь эту запись, о ляпах и неудачах напрочь забываешь, - она настолько живо и непосредственно передает атмосферу произошедшего в этой легендарной квартире, что у людей с соответствующими эстетическими запросами, - к числу коих относится и ваш покорный слуга, - неизбежно возникает ощущение собственной сопричастности ко всему этому действу...
Техническая сторона релиза не может не вызвать нареканий. Увы, издателям так и не удалось добраться до оригинала записи, который хранится у Егора Летова. Пришлось довольствоваться несколькими копиями разного качества, предоставленными самим Лукичом. Поэтому последовательность песен в официальном издании была несколько изменена, из него оказались выброшены "Дед Никифор", "О-о-ри О-о-ра", "Сплошное Говно" и "Апокалипсис" - их можно услышать только на неофициальной записи "Квартирника...". В то же время - очевидно, в качестве компенсации - были неизвестно откуда добавлены "Кучи В Ночи", "Колыбельная" (она же - "Одеяльце", она же - "Миша Горбачев") и "Штурмбанфюрер". Обращают на себя внимание и разночтения в названиях композиций на официальном и самописном вариантах: так, "Афган" в издании называется "Military Country", "Серые Люди" - "Дети Короткой Тьмы", "Первое Мая" - "Булочка с Маком", "Я Люблю Мента" - "За Все Подряд"... Впрочем, в ходе подготовки релиза названия наверняка согласовывались с автором. А истинные фаны Лукича все равно опознают песню, как бы она ни называлась.
CD дополнен бонусом - четырьмя песнями из акустического концерта на Керамзитке 1994 г., по которым можно судить о творческой эволюции Димы Кузьмина. В "Бесполезном Дне" во всей полноте реализуется сартровская идея "заброшенности в мир". В следующей за ней "Далеко-Далёко" передана целая гамма экзистенциальных состояний. Но и здесь уравновешенность манеры подачи не изменяет Лукичу. "Суровая Нить" посвящена Янке. "Косолапый Зверь" - песня, написанная, по всей видимости, в память об умершем друге, исполненная глубокого трагизма. Качество бонуса не выдерживает никакой критики: песни записаны с чудовищными искажениями, которые раздражают и мешают восприятию.
Оформление под стать записи - без претензии на высокое качество. 8-страничный буклет содержит любительские фотографии Лукича, Егора, Янки и их друзей. Краснобуквенные надписи на обложке можно воспринимать как символ активности, творчества, проявления яркой индивидуальности, стремления к новому... И далее - по Максу Люшеру. Все перечисленное в немалой степени присуще Лукичу. В качестве комментария к записи использованы фрагменты его интервью, взятого для книги "Янка". Дима Кузьмин делится воспоминаниями о сотрудничестве с Егором Летовым, о записи своих первых альбомов, объективно оценивает роль, которую сыграли Егор и Янка в развитии феномена, именуемого "сибирским панком", сетует на публику, приходящую нынче на концерты: "...когда смотришь на этих, извиняюсь за выражение, подонков на концертах, которые и на мои приходят, и на Егоровские особенно обильно, когда смотришь на этих уродов, - трудно вообще себе представить, что... Мы что - отцы всего этого ужаса, что ли?.." Увы, текст, напечатанный красными буквами, положен поверх бледно-серых фотографий, что делает его неудобочитаемым. Неверно указан хронометраж диска: общее время его звучания - не 69.20, а 67.45.
Кассетный вариант "Квартирника..." несколько отличается от CD. По причине отвратительного качества записи издатель ограничился лишь одним бонус-треком - песней "Косолапый Зверь", которая не вошла ни в один альбом. Фотографиям придан коричневый оттенок, надписи сделаны желтым цветом. Из трек-листа на вкладыше по недосмотру дизайнера выпал №29 - "Телега".
Перефразируя известный афоризм Бернарда Шоу, можно сказать: альбомы много выигрывают, когда их не слушают. От себя добавлю - те, кому они не адресованы. Выпуск "Квартирника..." смогут по достоинству оценить фаны Лукича, за которых можно лишний раз искренне порадоваться. Вызывает глубокое сожаление лишь то, что альбомы СПИНОК МЕНТА, если когда-нибудь и увидят свет, то в кастрированном виде: все сомнительные, с точки зрения Лукича, песни будут вырезаны беспощадными авторскими ножницами. Что ж, хозяин - барин, ему решать.
Что касается автора настоящих строк, который также вправе иметь и высказывать собственное мнение, - я категорически убежден в том, что все архивные материалы следует издавать только и исключительно в первоначальном варианте, со всеми pro et contra: ведь их историческая и коллекционная ценность с годами не снижается, а для кого-то, быть может, и возрастает.
AVSm Ветеран
Зарегистрирован: 05.04.2006 Сообщения: 226 Откуда: Москва
19 Авг 2006, 21:33 -
Геннадий, прочтённое рождает желание поговорить
неожиданным для «Ur-Realist'а» тиражом в 1.000 экз.
Это чем он неожиданен? Это стандартный тираж для любого неформатного исполнителя. Можно, в принципе, ещё рассказать об авторских отчислениях, стоимости издания и мастеринга, печати буклета... Это замечание про неожиданность сделано для чего?
Ещё раз - большинство дисков, представленных здесь, имеют подобный тираж, пусть даже изданные "Мистерией звука".
И второй момент - если это камень в Вербицкого\Каледина - тиражом 100 экземпляров у них выпущено крайне малое количество дисков - подробнее у них на сайте - http://www.imperium.lenin.ru/UR-REALIST/.
а посиделки в теплой дружеской компании с участием подруги Лукича Оксы
Окса была женой Димы (на тот момент) и вот иная подробность - Мы познакомились с Егором на фестивале в 1986 году, он пригласил нас с друзьями к себе домой. Решили попеть песни, и тут вижу – Егор ставит магнитофон собирается записывать. Я ему говорю: «А ты, уверен, что это вообще должно быть запечатлено?». Он ответил, что даже сомнений никаких быть не может. Тогда я и начал всерьёз относиться к собственным песням. (http://lukich.info/article/108/) или то, что Окса была в положении на момент записи квартирника (http://yanka.lenin.ru/stat/lukich1.htm) - Мы когда вот в 87-м году ездили, Оксанка, как потом оказалось, была на третьем месяце беременности. Народ-то был бесшабашный, на такой нюанс не обратили внимания….
издателям так и не удалось добраться до оригинала записи, который хранится у Егора Летова. Пришлось довольствоваться несколькими копиями разного качества, предоставленными самим Лукичом.
Ой, а нельзя ли ссылку на источник этих фактов? Мне очень не нравится опорачивание И.Ф.Летова в качестве "куркуля", не отдающего записи. У Димы (Лукича) вообще нет архива. А источник записи - Перец - копировал Летовские оригиналы.
«Афган» в издании называется «Military Country»
Песни "Афган" у Димы нет. На диске - единственное и правильное название.
Вот тут про название "Афган" - Кто-то из публики: Давай Афганскую.
Лукич: Афганскую!? А-а-а! В каком-то сборнике её называли «афганом»? Кто-то из публики: Я не знаю, как она на самом деле называется. (http://lukich.info/article/37/)
песней «Косолапый Зверь», которая не вошла ни в один альбом.
она и в концертных записях не присутствует. Это практически единственное уникальное исполнение.
я не цепляюсь, просто.. немного небрежное отношение к фактологии и источникам.
AVSm Ветеран
Зарегистрирован: 05.04.2006 Сообщения: 226 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 01:14 -
И ещё один момент - "переиздания как есть" (один в один).
Я, безусловно, оставляю право за другими на собственную точку зрения, оценки происходящего и т.д. но ныне издавать диск с песней про ветерана, набравшего в рот крови - святотатство. Говорю за своего деда. Многократно оболганного и обкраденного (я в метафизическом смысле). У них прощения просить надо, но это-то я понимаю сейчас. А тогда были ветры перемен и плюрализм, прости господи. Можно. конечно же, объявлять это предсказанием - публичном убийстве ветерана ОМОНовцем-нелюдем в 93-м году или выставленные на квартиры старики в середине 90-х, но будет это неуклюже.
Нельзя дважды войти в реку. Эти песни - они из того времени, они не могут восприниматься изолированно от 87 года - тогда было всё совсем по-другому. Сейчас же - 80 % слушателей Лукича - это люди, не знающие, как это было в 87 году, они же на этих песнях воспитываются, в конце концов. А процитированный кусок - повод для мордобоя.
- Милостивый государь, - услышал я его исполненный чувства голос, - милостивый государь, вы позволите задать вам вопрос?
- Сделайте милость, - сказал я, оборачиваясь к нему.
Он держал в руках раскрытое черное портмоне и, говоря, поглядывал в него, словно там была шпаргалка с текстом.
- Позвольте представиться, - сказал он, - штабс-капитан Овечкин. Случайно так вышло, что я услыхал часть вашего разговора. Я, разумеется, не подслушивал. Просто вы говорили громко.
- И что же?
- Вы действительно полагаете, что все женщины - мираж?
- Вы знаете, - ответил я, стараясь говорить как можно вежливее, - это очень сложная тема. Коротко говоря, если вы находите миражом весь этот мир - кстати, обратите внимание на глубокое родство слов "мир" и "мираж" - то нет никаких поводов выделять женщин в какую-то особую категорию.
- Значит, все-таки мираж, - сказал он печально, - я так и думал. А вот здесь у меня фото. Поглядите-ка.
Он протянул мне фотографию. На ней была запечатлена девушка с ординарным лицом, сидящая возле горшка с геранью. Я заметил, что Анна тоже глянула на фотографию краем глаза.
- Это моя невеста Нюра, - сказал штабс-капитан. - То есть была невеста. Где она сейчас, не имею понятия. Вспомню былые дни - и все перед глазами, как живое. Каток на Патриарших, или летом в усадьбе... А на самом деле все ушло, ушло безвозвратно, и если бы этого никогда не было, что изменилось бы в мире? Понимаете, в чем ужас? Никакой разницы.
- Понимаю, - сказал я, - понимаю, поверьте.
- Выходит, и она мираж?
- Выходит, так, - отозвался я.
- Ага, - сказал он удовлетворенно и оглянулся на своего соседа, который улыбался и курил. - То есть должен ли я вас понимать в том смысле, милостивый государь, что моя невеста Нюра сука?
- Что?
- Ну как, - сказал штабс-капитан Овечкин, и опять оглянулся на своего товарища. - Если жизнь есть сон, то и все женщины нам только снятся. Моя невеста Нюра - женщина, следовательно, она тоже снится.
- Допустим. И что дальше?
- А не вы ли только что сказали, что сука - это уменьшительное от слова "суккуб"? Допустим, Нюра волнует меня как женщина и при этом является миражом - разве из этого не следует с необходимостью, что она сука? Следует. А знаете ли вы, милостивый государь, какие последствия имеют подобные слова, сказанные публично?
Это Пелевин, по совсем другому поводу.
Поэтому, уход от сиюминутного, а приобщение к метафизическому - это и есть процесс творчества. Разве нет?
Последний раз редактировалось: AVSm (20 Авг 2006, 03:04), всего редактировалось 1 раз
MK Новичок
Зарегистрирован: 20.08.2006 Сообщения: 1
20 Авг 2006, 02:34 -
Солидарен с AVSm'ом по поводу утверждения:
я категорически убежден в том, что все архивные материалы следует издавать только и исключительно в первоначальном варианте, со всеми pro et contra: ведь их историческая и коллекционная ценность с годами не снижается, а для кого-то, быть может, и возрастает.
Хотя до недавнего времени придерживался такого же мнения, как и Геннадий Шостак. Поменял когда задумался: "А что если мне предложат создать альбом-каталог всех моих работ?" (я кузнец-художник). Разумеется, я стану протестовать против некоторых работ, сделанных 2, 3, и даже 5 лет назад. Есть работы за которые мне сейчас стыдно, их в мой альбом никак нельзя!
Вот и потому оставляю право включать-исключать какие-то песни в альбоме за Лукичом.
Тем более, столько лет прошло. Хорошо, что не помню всех своих "проказ" детства 16-летней давности - наверняка, покраснел до затылка...
Максилла Кузнецов Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 369 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 11:16 -
Полностью согласился бы с AVSm, если бы этот «альбом» ранее НЕ ИЗДАВАЛСЯ (публиковался). У нас же здесь, как я понял, другой случай… Поэтому и ситуация весьма неоднозначная… Думаю, правильнее было бы указать на обложке, причем так, чтобы сразу было видно, о внесенных изменениях. Разве у нас не достаточно «мутантов», которые могли бы купить диск именно из-за «выкидышей»?!
А что касается времени, когда это записывалось… Леш, а если те времена вернутся? Или наоборот? Что, так и будем крутиться, как флюгер?!
AVSm Ветеран
Зарегистрирован: 05.04.2006 Сообщения: 226 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 12:20 -
Максилла
Эти альбомы ранее не издавались - официально. А распространение стараниями "Колокола" (московская звукозаписывающая лавочка) - ниже всякой критики - альбомы бились на стороны в произвольном порядке.
Мой тезис - нельзя изолированно от времени воспринимать младое творчество. Предположим, "Коля Мяготин" сейчас слушается абсолютно обратно, тогда это был стеб, ныне - пафос, с прекрасной мелодией. Но оказываться в "бухте Барахте" (если как-то невпопад реплику бухнешь\то себя увидишь над\пальмами бухты) Лукич не хочет.
"Мутанты" меня беспокоят мало - они в инете уже всё скачали.
Если те времена вернуться - а я, равно как и Лукич, ничего не имеем против возвращения этих времён - только не возвращение знакового поля (что я наблюдаю сейчас), а возвращение строя, то это нисколько не повлияет на содержание альбома - я говорю об очищении от сиюминутности, из агит. плаката сделать художественное полотно.
Твою реплику о флюгере я не понял, ты "Спинки мента" не слышал в самом начале 90-х, конце 80-х. Да даже название уже сейчас не воспринимается как шутка - время ушло.
ЗЫ: а чей-то у твоего котика красные глазки?
Максилла Кузнецов Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 369 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 12:53 -
Я понимаю, Леш, вашу позицию, равно как и позицию Лукича… И не то, чтоб ее НЕ разделяю, просто отношусь к ней критически. Ведь не только о Лукиче можно судить по тем песням… По тем песням можно судить и О ТОМ ВРЕМЕНИ, что, может, не менее, а даже более ценно ИМХО. У нас из благих намерений (сиюмоментных) из истории достаточно всего повыбрасывали. Благими намерениями вымощена дорога известно куда… Теперь там сам черт ногу сломит!
А котик не колется: то ли сьел чего не то, то ли не выспался – всю ночь где-то шлялся поганец!
Геннадий Шостак Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1099 Откуда: Беларусь
20 Авг 2006, 13:21 -
AVSm
И ещё один момент - "переиздания как есть" (один в один).
Я, безусловно, оставляю право за другими на собственную точку зрения, оценки происходящего и т.д. но ныне издавать диск с песней про ветерана, набравшего в рот крови - святотатство. Говорю за своего деда. Многократно оболганного и обкраденного (я в метафизическом смысле). У них прощения просить надо, но это-то я понимаю сейчас. А тогда были ветры перемен и плюрализм, прости господи. Можно. конечно же, объявлять это предсказанием - публичном убийстве ветерана ОМОНовцем-нелюдем в 93-м году или выставленные на квартиры старики в середине 90-х, но будет это неуклюже.
Нельзя дважды войти в реку. Эти песни - они из того времени, они не могут восприниматься изолированно от 87 года - тогда было всё совсем по-другому. Сейчас же - 80 % слушателей Лукича - это люди, не знающие, как это было в 87 году, они же на этих песнях воспитываются, в конце концов. А процитированный кусок - повод для мордобоя.
- Милостивый государь, - услышал я его исполненный чувства голос, - милостивый государь, вы позволите задать вам вопрос?
- Сделайте милость, - сказал я, оборачиваясь к нему.
Он держал в руках раскрытое черное портмоне и, говоря, поглядывал в него, словно там была шпаргалка с текстом.
- Позвольте представиться, - сказал он, - штабс-капитан Овечкин. Случайно так вышло, что я услыхал часть вашего разговора. Я, разумеется, не подслушивал. Просто вы говорили громко.
- И что же?
- Вы действительно полагаете, что все женщины - мираж?
- Вы знаете, - ответил я, стараясь говорить как можно вежливее, - это очень сложная тема. Коротко говоря, если вы находите миражом весь этот мир - кстати, обратите внимание на глубокое родство слов "мир" и "мираж" - то нет никаких поводов выделять женщин в какую-то особую категорию.
- Значит, все-таки мираж, - сказал он печально, - я так и думал. А вот здесь у меня фото. Поглядите-ка.
Он протянул мне фотографию. На ней была запечатлена девушка с ординарным лицом, сидящая возле горшка с геранью. Я заметил, что Анна тоже глянула на фотографию краем глаза.
- Это моя невеста Нюра, - сказал штабс-капитан. - То есть была невеста. Где она сейчас, не имею понятия. Вспомню былые дни - и все перед глазами, как живое. Каток на Патриарших, или летом в усадьбе... А на самом деле все ушло, ушло безвозвратно, и если бы этого никогда не было, что изменилось бы в мире? Понимаете, в чем ужас? Никакой разницы.
- Понимаю, - сказал я, - понимаю, поверьте.
- Выходит, и она мираж?
- Выходит, так, - отозвался я.
- Ага, - сказал он удовлетворенно и оглянулся на своего соседа, который улыбался и курил. - То есть должен ли я вас понимать в том смысле, милостивый государь, что моя невеста Нюра сука?
- Что?
- Ну как, - сказал штабс-капитан Овечкин, и опять оглянулся на своего товарища. - Если жизнь есть сон, то и все женщины нам только снятся. Моя невеста Нюра - женщина, следовательно, она тоже снится.
- Допустим. И что дальше?
- А не вы ли только что сказали, что сука - это уменьшительное от слова "суккуб"? Допустим, Нюра волнует меня как женщина и при этом является миражом - разве из этого не следует с необходимостью, что она сука? Следует. А знаете ли вы, милостивый государь, какие последствия имеют подобные слова, сказанные публично?
Это Пелевин, по совсем другому поводу.
Поэтому, уход от сиюминутного, а приобщение к метафизическому - это и есть процесс творчества. Разве нет?
По поводу «немного небрежного отношения к фактологии».
Почерпнутые мной данные взяты вовсе не с потолка. Прежде, чем писать рецензию на зацепивший меня релиз, я проработал множество первоисточников (электронных и бумажных), не поленился «погулять» по сайтам, где выкладывались не только публикации о Лукиче, но и 'mp3…
1.000 экз. – действительно НЕОЖИДАННЫЙ тираж для ТАКОГО издания (я имею в виду качество записи и оформления). Для «Квартирника…» Естественнее было бы 99 экз.
Кстати, сейчас в странах СНГ «ну, сколь я знаю, в Белоруссии и на Украине – это точно) распространяется диск с почти всеми альбомами Чёрного Лукича – включая оригинальные версии альбомов СПИНОК МЕНТА («Эрекция Лейтенанта Киреева» и «Кучи В Ночи») и группы ЧЁРНЫЙ ЛУКИЧ («Кончились Патроны»). Присутствует там и «Квартирник у Егора» в первоначальном варианте. Там некоторые песни назывались иначе. Та же «Military Country» действительно обозначалась как «Афган». Под этим названием она вывешена и в Интернете – в частности, на популярном среди панков СНГ сайте http://www.elker.narod.ru. А ведь кто-то (если не большинство) будет узнавать песни под ЭТИМИ названиями! Потому что скачать альбом можно в любом городе, где имеется Интернет. А вот купить оф. издание, даже тиражом в 1.000 экз. – не в любом! Потому что там этих дисков нет и никогда не будет.
Скажу о себе. К примеру, я проживаю в Бресте. Количество человек, слушающих такую музыку в нашем городе, можно по пальцам перечесть. И, если к нам завезти любой CD Чёрного Лукича или ему подобных, он по определению останется невостребованным…
Но – я отклонился от темы.
Муз. критики и издатели учитывают и неверные названия тех или иных песен, под которыми они распространены. Поэтому в издании было бы целесообразно в скобках приписывать второе название песни – например, «Military Country» («Афган»), «Дети короткой тьмы» («Серые Люди»), «У Окна» («Дождь») и т.д. и т.п.
Я не собирался опорочивать Егора Летова как «куркуля», зажавшего архивные записи. В своё время Каледин и Вербицкий написали админу сайта http://www.lukich.info Дмитрию MK о причинах посредственного качества записи на «Квартирнике…»; Дмитрий охотно поделился со мной этой информацией (за что спасибо), а я отразил сей факт в рецензии.
У каждого может быть своё мнение на предмет полного или частичного переиздания архива. У меня оно такое – повторюсь ещё раз: архив следует переиздавать в первоначальном варианте. Всё равно эти записи ушли «в народ». Песня «Праздник Вянущих Гвоздик» (про партизана, набравшего в рот крови) всё равно увидела оф. издание в акуст. варианте. Так стоит ли теперь вырезать её вариант электрический?.. Впрочем, Лукич большой, ему видней.
И всё-таки – спасибо за критику. В дальнейшем при написании рецензий буду подходить к фактологии ещё тщательнее.
AVSm Ветеран
Зарегистрирован: 05.04.2006 Сообщения: 226 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 13:54 -
Максилла
Я кстати, прошу пардона, но где результаты нашей встречи? Где добавления про ДВД? Где рецензия на другой диск, я вас спрашиваю?! Поставлю-ка я тоже подгулявшего котика.
а то переиздания, флюгер, примета времени - вы зубы-то не заговаривайте - "у меня всё ходы записаны"!
Геннадий
Вряд ли имеет смысл приводить полный текст инициирующего сообщения, это, если мне изменяет память, именуется оверквотингом (цитатная перегруженность) и обычно карается администратором - маленькое техническое замечание.
Я прекрасно знаю ваши рецензии, слежу за ними уже года три-четыре, да и опосредованно немного знаю вас. Не воспринимайте мои слова - как ультимативную жесткую критику, если бы не сопуствующие обстоятельства - то я бы вообще промолчал. Именно, потому что результат не безразличен - я так пристрастен.
О тираже - вот к данной формулировке я не имею (да и не могу иметь) каких-либо претензий. Теперь я понял - извините, возможно у меня проблемы с оперативным восприятием действительности.
К дизайну издания Дима не имеет никакого отношения - он стандартный, ур-реалистовский - нечитаемый краснобуквенный текст. Правда, вот на Медведеве (один из последних релизов) - тексты песен просто напечатаны - чёрным по белому.
Гуляющий диск - не является официальным и названия песен - на совести авторов-благотворителей, которые так "помогают" (руки бы им поотрывать за такую помощь). На официальном сайте вчера появились авторские названия песен двух альбомов Спинок и "Кончились патроны", именно в том виде, о котором вы пишите. Элкеру я могу написать (и напишу), но Паша вряд ли оперативно сделает изменения...
Об оригинале записи... МК не совсем владел полнотой информации (он цитировал письмо Каледина - всё верно, но только со стороны Каледина, а есть и другие стороны ). Если вы хотите, я могу написать личное письмо с подробностями.
Оглашать публично эту информацию я не буду. Достаточно внимательно почитать интервью Димы от времени подготовки издания до нынешних дней - и вопрос станет более ясным.
Надеюсь, что переиздание (второй тираж) этого диска будет иным.
Я по-прежнему ожидаю, кстати, пользовательское (лицензионное) соглашение известного нам сайта.
Геннадий Шостак Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1099 Откуда: Беларусь
20 Авг 2006, 15:34 -
> Гуляющий диск - не является официальным и названия песен - на совести авторов-благотворителей, которые так "помогают" (руки бы им поотрывать за такую помощь).
Зря Вы так наезжаете на распространителей-благотворителей. Да, они по незнанию зачастую допускают фактологические ошибки. Но… От них пользы всё равно много больше, чем вреда.
Простите за повтор – не в каждом городе можно найти те или иные записи, это неоспоримый и неопровержимый факт. Конечно, Вы проживаете в Москве, Вам, простите, многого не понять (не в обиду!… А вот я, например, живу на периферии, и о многом могу узнавать только благодаря 'mp3-копиям, сделанным теми самыми благотворителями, которым Вы хотели бы оторвать руки…
Вы только не подумайте, что я обеими руками ратую за пиратство – вовсе нет! Вообще должна быть налажена система, позволяющая заказывать/получать тот или иной диск вне зависимости от места проживания. Но, увы, в силу экономических и иных объективных причин сегодня такую систему создать не реально. А коли так – все карты пиратам в руки, как ни странно это звучит…
> Об оригинале записи... МК не совсем владел полнотой информации (он цитировал письмо Каледина - всё верно, но только со стороны Каледина, а есть и другие стороны ).
Вот Вы и ответили на свою реплику из предыдущего постинга. Да, мне эта информация была известна/доступна (через MK) со стороны Каледина и Вербицкого, а не от других сторон…
> Надеюсь, что переиздание (второй тираж) этого диска будет иным.
Что ж, подождём второго издания. Если оно действительно будет отличаться от первого, можно будет и его отрецензировать (как это делалось в «Муз. газете» и том же «Fuzz'е») и расставить все точки над «ё».
> Я по-прежнему ожидаю, кстати, пользовательское (лицензионное) соглашение известного нам сайта.[/quote]
Очень скоро Вы его получите.
AVSm Ветеран
Зарегистрирован: 05.04.2006 Сообщения: 226 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 16:11 -
Я и не думал "наезжать" на пиратов - любой пиратский диск с официального - это убитый тираж, да, но через год артисту можно ехать собирать урожай - концертами вернётся. Да и продажи новых дисков возрастут.
Меня эти "благотворители" раздражают именно что желанием помочь артисту. Набрать в поисковой системе имя, найти официальный сайт и обнаружить. что мир немного не тот, как они себе его представляют.
а система худо\бедно налаживается - есть инет-магазин у "Выргорода", идут активные заказы. Можно смело говорить, что тираж может быть продан через инет. Чем вам эта система не удобна?
Тем более, что ко многим дискам в магазине прикладываются демонстрационные мп3 - для знакомства.
Ну, рецензии в "Фузе" обычно запаздывают на пару лет (хотя и выходят, что отрадно). "Мария" так и не удостоена (в силу разных причин). Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража и так далее. Тем более, что не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.
Соглашения получил.. и опять стали меня терзать мрачные сомнения.
Геннадий Шостак Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1099 Откуда: Беларусь
20 Авг 2006, 18:43 -
> Меня эти "благотворители" раздражают именно что желанием помочь артисту. Набрать в поисковой системе имя, найти официальный сайт и обнаружить, что мир немного не тот, как они себе его представляют.
Но ведь не всё интересное издаётся! Вот я, например, читаю в том же волгоградском «Одиноком Солнце» рецензии на альбомы Эн Хабаровой, МИНИСТЕРСТВА ЛЮБВИ или ДРУЗЕЙ БУДОРАГИНА. Где их взять, как не у распространителей 'mp3-дисков, которые, возможно, сами цифруют альбомы упомянутых исполнителей/групп с кассет? И правильно делают!!! Уверен, что те же Хабарова и Макс Крижевский будут только рады и благодарны им (цифровальщикам-распространителям, то бишь).
> а система худо\бедно налаживается - есть инет-магазин у "Выргорода", идут активные заказы. Можно смело говорить, что тираж может быть продан через инет.
Магазин-то есть. Только Алес активно не отвечает на письма заказчиков (зайдите на Гостевую «выргородского» сайта).
> Чем вам эта система не удобна?
У меня есть практика общения с internet-магазинами. Увы, впечатления не самые приятные.
Во-первых, российские internet-магазины откровенно НЕ ХОТЯТ иметь дел с зарубежьями – как дальним, так и ближним (Белоруссия – не исключение). Причины на это разные – различные денежные системы, что, к примеру, не позволяет отправлять в другую страну посылки наложенным платежом, дифференциация цен на пересылку по РФ и странам СНГ (о дальнем зарубежье говорить вообще не приходится), необходимость заполнения таможенных деклараций… Поэтому, когда пытаешься, находясь вне России, заказать книгу или CD, тебе, в лучшем случае, советуют найти каких-нибудь знакомых на территории РФ.
Во-вторых, существует проблема оплаты из страны СНГ в Россию. Почтовые переводы в другую страну принимаются с перебоями (а продолжительность перебоя может составлять и месяц, и два) – в своё время на собственной шкуре испытал. К тому же, п/перевод из Белоруссии в Россию идёт 3 – 4 недели (иногда дольше). Существует система электронных переводов, но она приемлема не для всех почтовых отделений даже в пределах Москвы…
Что касается других систем денежных переводов – как правило, если речь идёт о перечислениях в другие страны, комиссионный сбор может превышать чуть ли не в 100 раз переводимую сумму…
А продавцы дисков в коммерческих киосках (в Бресте таких полно), ездящие в Москву и возящие продукцию под заказ, берут диски в какой-то одной точке (в студии «Союз», например) и, как правило, отказывают, если речь идёт о каком-нибудь «выргородском» или «ur-realistовском» издании.
Какой из этого выход?
Я, например, телефонно/электронно знаком с Алесом. С лета 2002 г. он передавал мне с оказией «выргородские» кассеты, которые я затем рецензировал в «Муз. газете» – тоже, кстати, с опозданиями. Но в этом моей вины не было… Потом – кто-то что-то привезёт/передаст/перешлёт… Но не все, далеко не все имеют возможность добывать любимые музыки…
Всё-таки хорошо, что есть такие сайты, как «Наш НеФормат». Какой-нибудь меломан, которого занесло в глушь, откроет рецензию на «Квартирник у Егора» и, быть может, попытается его раздобыть… На это надо работать!
> не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.
У «Fuzz'а» сайт имеется, но толку с него… Вы правы.
Екатерина Борисова Site Admin
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1915 Откуда: Санкт-Петербург
20 Авг 2006, 18:56 -
Ну, рецензии в "Фузе" обычно запаздывают на пару лет (хотя и выходят, что отрадно). "Мария" так и не удостоена (в силу разных причин). Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража и так далее. Тем более, что не имея своего сайта - Фуз только проигрывает, смотрясь ныне подпольным неформатом.
Извините, Алексей. но иначе как немотивированным наездом я эту вашу реплику не могу назвать. Ибо:
1. "Рецензии запаздывают на пару лет" -это вообще ложь.
2. "Мария" была не отрецензирована по известным вам уважительным причинам, оглашать здесь кои не считаю возможным.
3. "Переиздания\альбомы Обороны отрецензированы к концу первого тиража" - они были отрецензированы тогда, когда попали в мои руки. А попадают они (как и прочие релизы) в мои руки с таким опозданием отнюдь не по моей вине, как и не по вине сотрудников FUZZA.
4. http://fuzz-magazine.ru - вы о таком сайте не слыхали? Или вам непременно нужно, чтоб там выкладывались все опубликованные в номерах рецензии, без чего сайт становится "подпольным неформатом"?
Геннадий Шостак Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1099 Откуда: Беларусь
20 Авг 2006, 19:56 -
> Или вам непременно нужно, чтоб там выкладывались все опубликованные в номерах рецензии, без чего сайт становится "подпольным неформатом"?[/quote]
Да, именно так – ВСЕ (или почти все) МАТЕРИАЛЫ! Иначе – какой смысл в сайте-то?
А вот и пример, Екатерина Сергеевна – http://www.magazines.russ.ru. Там вывешиваются целиком (иногда – почти целиком) все центральные «толстые» журналы. Иногда эл. вариант того или иного материала может не публиковаться по просьбе автора. Журнал «Если» на своём сайте публикует небольшую часть материалов. А вот что касается «Fuzz'А»… Редакции следовало бы действительно задуматься об эл. публикации хотя бы части материалов, в т. ч. рецензий – почему нет? Неужели это так сложно технически? Или авторы возражают?
Максилла Кузнецов Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 369 Откуда: Москва
20 Авг 2006, 21:31 -
To AVSm:
1) Ходы у вас записаны, как я надеюсь, мы разобрались, в неправильном порядке.
2) А что, у нас здесь слово «неформат» теперь имеет негативную конотацию?!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах