Геннадий Шостак Автор
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1100 Откуда: Беларусь
|
15 Май 2025, 04:06 - Эта музыка будет вечной (Андрей Пудин и ВОЧЫ в Urban Hostel, |
|
|
Есть в Минске такое хорошее местечко - Urban Hostel. Там по пятницам проводятся различные мероприятия - квартирники, творческие встречи, музыкальные и поэтические вечера. Обстановка самая что ни на есть уютная, камерная, располагающая к приятному общению.
Так получилось, что 18 апреля в Urban Hostel выступали супер-музыканты, известные в прошлом по работе в различных коллективах.
Мероприятие началось ровно в 19:00. Увы, из-за изменения в расписании поездов и обилия пробок в Минске мне на первую его часть пришлось изрядно опоздать. Поэтому я вынужден полагаться на рассказы друзей, пришедших к самому началу.
Андрей Пудин на протяжении более чем 25 лет играл в разных белорусских группах, имел и собственную - ПУДИНГ. Параллельно появлялся и свой материал. Но в этот раз бо́льшую часть своего выступления он построил на каверах зарубежных и отечественных рок-хитов. Поскольку у Андрея сейчас нет состава музыкантов, он использовал компьютерные подложки, при этом играя на гитаре, а несколько песен исполнил под одну гитару.
Выступление Андрей разделил на три части: первая, русскоязычная, состояла из трех каверов и одной песни ПУДИНГА. Прозвучали "Попутная" Чижа, "Кирпичи" Майка Науменко и "Я.Л.Ю.Б.Л.Ю.Т.Е.Б.Я." Федора Чистякова. Когда я приехал в Urban Hostel, Андрей разучивал с публикой заглавную фразу песни и просил подпевать, вернее, скандировать буквы. И я с удовольствием присоединился к действу. А еще мне понравилась песня Андрея Пудина на стихи Евгения Силивоника "Сегодня или Никогда".
Вторая часть выступления состояла из западных рок-хитов, переведенных на белорусский язык профессиональными поэтами. Известный хит группы NIRVANA в переводе Федора Живалевского получил название "Тупы" ("Тупой"). "Несапраўдныя Пластыкавыя Дрэвы" ("Фальшивые Пластиковые Деревья") RADIOHEAD и "Альбо" ("Или") переведены на белорусский Вероникой Крупицей. "Гук у Цішы" ("Звук в Тишине") дуэта Simon & Garfunkel - в переводе Василя Гордиевского, наконец, "Каханне" ("Любовь") DEPECHE MODE - в переводе участников группы KRIWI. Для меня такое прочтение классики западного рока стало приятной неожиданностью.
Третью часть выступления составили две всем известные детские песни. "Песню о Волшебном Цветке" Юрия Чичкова на стихи Михаила Пляцковского из кинофильма "Шелковая кисточка" Андрей Пудин исполнял в интерпретации Алексея Румянцева (ПИОНЕРЛАГЕРЬ ПЫЛЬНАЯ РАДУГА). И прокомментировал ее как очень жестокую, еще раз процитировав строки:
Тот цветок ищут многие люди,
Но находят, конечно, не все.
Жестокость заключается в несправедливости. Увы и ах, люди априори обречены на неравенство... Завершала выступление "Песня Фонарщиков" Алексея Рыбникова на стихи Булата Окуджавы из кинофильма "Новые приключения Буратино".
После 10-минутной паузы ведущий объявил выход минско-гродненской группы ВОЧЫ. И добавил: "Эта музыка будет вечной". Думаю, его слова относились к обоим выступлениям.
Лидер коллектива Юрий Дубовик во вступительном слове подчеркнул принадлежность музыкантов к супер-группам. Все они прежде играли в известных гродненских (и не только) формациях: сам Юрий длительное время был лидером и вокалистом группы ВООБРАЖАЕМЫЕ ЛЮДИ. Остальные участники также составляют группу RACE OF DREAMERS/РАСА МЕЧТАТЕЛЕЙ.
Выступление по старой хорошей традиции открывала "Варажба" ("Ворожба"). За ней - "Кола" ("Круг") и "Каханая" ("Любимая"), а потом еще были "Яна́" ("Она") ВАЧЭЙ и "Не Зачыняй Дзверы" ("Не Закрывай Двери"). Самый настоящий белорусский неофолк или модерн-фолк в индивидуальном прочтении Юрия Дубовика: он стилизует собственные песни под белорусские народные. И ему это удается на все 100%.Но кроме того Юрий решил вспомнить старенькое, а именно - свою группу ВООБРАЖАЕМЫЕ ЛЮДИ, которая в 90-е годы имела культовый статус далеко за пределами родного Гродно. "Два Велосипеда", "Иди за Мной", "Танцуй под Там-Тамы" и "Мы Никогда Не Умрем" и сегодня звучат так же свежо, как 25 с лишним лет назад.
Группа сделала паузу. Юрий попросил мультиинструменталиста коллектива Дмитрия Британова спеть свою песню "Май" из репертуара RACE OF DREAMERS/РАСЫ МЕЧТАТЕЛЕЙ. И тот блестяще ее исполнил под 12-струнную гитару. Надо сказать, песня оказалась весьма кстати: май действительно пришел в белорусскую столицу двумя неделями раньше. В Минске температурный столбик достигал +26°C. Юрий представил свою сравнительно новую песню "Все Плачут на Одном Языке", которая могла бы украсить репертуар ВООБРАЖАЕМЫХ ЛЮДЕЙ. Он разучил со зрителями припев, который исполнялся нестройным хором. "Серые Деревья" - еще один привет из 90-х.
Зрители не хотели расходиться и вызвали ВОЧЫ на бис. Юрий предложил закольцевать выступление композицией "Варажба".
По окончании мероприятия ведущий попросил всех зрителей подойти к сцене и сделать совместное селфи.
Мы покидали помещение в прекрасном настроении. Хочется поблагодарить Егора Гагина за организацию, музыкантов за выступления, Urban Hostel - за предоставление площадки. Всех - за прекрасный вечер.
Фото: Глеб БОГДАНОВ |
|