25 Дек 2009, 10:42 - Хелависа: Интервью с леопардом
Алексей Анциферов: Там леопард?
Хелависа: Конечно! Он спрятался.
От ННФ не спрячешься! Понятно, что леопард в городе - явление редкое и быстротечное. Такой момент нельзя упустить. Осторожно, на цыпочках, стараясь не шуметь и не глядеть в глаза хищника, мне всё-таки удалось раздобыть для читателей "Нашего НеФормата" кое-какие сведения о редком подвиде этого прекрасного существа буквально из первых уст.
Внешний вид
Название
Леопард (с)нежный швейцарский
Распространение
Временное место обитания: в городе
Образ жизни и питание
Здоровый и спортивный, питание - умеренно-хищное
Статус популяции
На данный момент зарегистрировано два экземпляра - большой и маленький
Реальность
Хелависа: Леопарды - такие таинственные животные.
АА: Поэтому "Леопард В Городе" - трек инструментальный. В нём только арфа и никаких слов. Кстати, тебе удалось в сольном альбоме выразиться как арфистке? Там есть арфа слэпом?
Хелависа: Как раз в "Леопарде" есть арфа слэпом. Мне хорошо всё удалось, учитывая то, что мы писали этот альбом параллельно с "Дикими Травами" МЕЛЬНИЦЫ, где была совершенно другая музыка и совершенно другая арфа, вообще другой инструмент. Вокал, естественно, тоже другой. Это был очень интересный опыт. Иногда бывало, что в четверг я пишусь на студии у Серёжи Большакова, а в пятницу я пишу у Антона Круглова "Леопарда".
АА: Когда лидеры-вокалисты групп пишут сольные альбомы, то понятно, что они хотят показать себя с другой стороны. Но, может быть, была ещё иная задача?
Хелависа: Задача была страшно простая: поскольку здесь очень много старых-престарых песен, которые меня давно просили записать в хорошем качестве, это был подарок фанатам.
АА: Нужно ли было ещё раз повторять все эти песни? Не секрет, что по просторам Интернета бродят записи сольных альбомов, которые ты записала рано-рано...
Хелависа: Это как было записано? Непонятно на какой технике, непонятно на какой гитарочке, кустарно. Я тогда ни петь, ни играть не умела. Вообще ничего не умела!
АА: Может быть, у этих песен было настроение, которое соответствовало уровню исполнения?
Хелависа: Может быть, да, а может быть, и нет. Сейчас я их играю, и я их по-новому впела, по-новому мы их выграли. Какие-то песни подверглись аранжировочному надругательству, как "Увядание Листьев", которая превратилась в босса-нову - очень удачно, я считаю, превратилась.
Мы очень придирчиво подошли к трек-листу альбома. Есть масса песен, которые остались за кадром. Мы выбрали лучшее из моего старого творчества, то, что актуально и сейчас.
Былое
АА: Актуальными оказались Петрарка, Гёте, Йейтс и Гумилёв. Откуда к тебе приходили чужие тексты?
Хелависа: У меня был целый сборник Йейтса. Его переводчик Григорий Кружков - мой хороший знакомый. Я бы желала больше писать на стихи Гумилёва - он очень поётся - но почему-то написала только три вещи на его стихи. "Змей" и "Ольга" были в первом альбоме МЕЛЬНИЦЫ. С "Гретхен" вышла вообще забавная история, потому что, когда я начинала писать песни, я не умела писать стихи и совершенно не собиралась этого делать. Поэтому я писала песни на всё, что попадётся. Попался Бёрнс - ОК, пусть будет Бёрнс, попался Томас Мур - очень хорошо, Йейтс - вообще замечательно. Как раз на первом курсе я читала "Фауста" в переводе Пастернака. Там есть эта песня Гретхен за прялкой. И я - давай, вперёд! - написала. Она была очень занудная, очень грустная. А потом, через много-много лет, когда я пыталась учить немецкий язык, я прыгнула выше головы и прочитала "Фауста" на немецком. И тут я поняла, что моя "Гретхен За Прялкой" совершенно неадекватна тексту оригинала, совсем. И Борис Леонидович Пастернак, какой бы он ни был талантливый поэт и переводчик, в данном случае не дотянул. Я поняла, что с этой песней надо что-то делать. Так получилось, что к ней приклеились два катрена на языке оригинала.
АА: Твои песни очень часто написаны от лица персонажа-мужчины.
Хелависа: Когда пишешь, проваливаешься в околосновидческое пространство и понимаешь, что это не женщина. В данном случае это имеет крайне малое отношение к моей сексуальной ориентации – скорее, момент мышления: поиграть с половой принадлежностью мозгов.
АА: Не было ли желания создать на альбоме атмосферу квартирника, "хелависника", то есть просто Наталья О'Шей с гитарой?
Хелависа: Не-а. Я не люблю непрофессионализм в любых его проявлениях. А Наталья О'Шей с гитарой - это непрофессионализм (смеётся). Я не люблю играть на гитаре на публике, потому что хреново это делаю. Я сейчас очень редко беру гитару на таких "хелависниках", для этого у меня есть Дима Сафонов.
АА: "Маргарита", "Гретхен За Прялкой" - как будто намётка к мюзиклу или даже к опере. Не было желания составить конкуренцию Гуно?
Хелависа: Чтобы там кто-то хохотал и проваливался? (смеётся) Нет. Причём мне регулярно предлагали такие варианты. Ник Перумов очень долго предлагал записать концептуальный альбом. У него было четыре варианта развития сюжета. И... "не шмогла я, не шмогла". Я не мастер крупной формы. У меня есть перекликающиеся песни, но в рамках постмодернизма, а вот чтоб прям оперу - нет, не ко мне.
АА: На концерте-презентации альбома был представлен очередной твой дуэт из мюзикла. Опять только запись? Ты не собираешься выходить с этим на сцену?
Хелависа: Нет, я не хочу впрягаться в такой проект. Вот если будет презентация мюзикла "Испытания Близнецов" - в Доме Музыки, ха-ха! - и будет ясно, что без моего участия потеряется какая-то важная составляющая, то я выйду на сцену и спою свои партии. Но впрягаться на сезон представлений мюзикла - это мне совершенно не нужно. И есть люди, которые гораздо лучше меня в плане мастерства актёра мюзикла. В мюзикле должна быть специфическая манера исполнения с преувеличенным артистизмом, преувеличенной интонацией в каждой фразе. Не как песню спеть, а с выражением читать, причём поя. Каждый трек на записи мюзикла требовал достаточно большой работы от меня, чтобы я высказала, выпела так, как надо.
Желаемое и действительное
АА: Тебя не приглашают в кино?
Хелависа: Нет, а жаль.
АА: Почему же так: "Не хочу на сцену, хочу в кино"?
Хелависа: Мне кажется, на сцене гораздо тяжелее. А в кино можно, как Шинейд О'Коннор в классическом ирландском фильме "Мальчик-мясник" - она появляется в трёх минутах из всего фильма в виде Девы Марии. И она просто стоит на фоне какой-то ирландской деревни и смотрит вот этими своими красивыми глазами. И ты видишь: да, это Дева Мария.
АА: А в том знаменитом клипе "Nothing Compares 2U" - драматическая игра или просто Шинейд О'Коннор?
Хелависа: Это просто Шинейд О'Коннор такая красивая. У неё потрясающе одухотворённо лицо живёт. Что-нибудь такое я, наверное, сделала бы, а быть театральным актёром, мне кажется, страшно тяжело.
АА: Складывается ощущение, что группа МЕЛЬНИЦА пишется беспрерывно: в начале 2009-го вышел альбом "Дикие Травы", в конце - "Леопард В Городе". А на концерте ты уже презентовала песню "Неукротимое Племя", которую вы собираетесь поместить в следующий альбом МЕЛЬНИЦЫ. Как обстоят дела с новым альбомом?
Хелависа: Мы работаем над новым материалом. Я уже написала несколько песен, парочка уже в работе. Песня "Неукротимое Племя" когда-то была в репертуаре МЕЛЬНИЦЫ, потом её убрали, а потом неожиданно Лёхе Кожанову (бас-гитарист - А. А.) пришла в голову идея сделать её a la EXTREME "'More Than Words". Кстати, никто не понял, что рифф песни "Кувшин" тиснут у JAMIROQUAI.
АА: После того, как ты спела джаз с Ютой, твои поклонники, наверное, уже не знают, что думать. Это было очередное доказательство того, что МЕЛЬНИЦА играет блюз?
Хелависа: Да-да-да! (смеётся)
АА: Правда, чего это вы вдруг?
Хелависа: Я давно хотела чего-то такое сделать. Я люблю в формате "для своих" попеть и джаз, и блюз. Во мне живёт какая-то такая Кэти Мелуа. Ещё до того, как я стала писать песни в жанре фолк, почему-то я мечтала петь как Дженис Джоплин.
АА: У вас уже есть звуковая концепция альбома? Ты упоминала, что твои парни любят послушать всякий хэви-метал. Было бы интересно услышать песни МЕЛЬНИЦЫ в сугубом электричестве.
Хелависа: Нет, сейчас хочется сделать то ли акустический EXTREME, то ли NIRVANA или Клэптон unplugged, то ли "Jesus Christ Superstar". Это сложно ещё пока облечь в слова; очень тонкая материя, щупаем.
АА: Ты довольна, как записаны альбомы группы МЕЛЬНИЦА?
Хелависа: Я всегда недовольна.
АА: У меня сложилось впечатление, что лучшая МЕЛЬНИЦА - это "живая" МЕЛЬНИЦА.
Хелависа: Да, да, да, да. Мы всё ещё не научились давать. У нас никак не получается найти такой контакт со звукорежиссёром в студии, чтобы он проникся нашей концертной энергетикой. Даже у Серёги Большакова и его ребят, которые писали "Дикие Травы", не было этого ощущения. Нам надо как-то перевести нашу концертную сущность в студию. Может быть, будем писаться вживую.
АА: По моим сведениям, день выхода альбома был выбран не случайно. Почему именно этот день, с чем это связано?
Хелависа: Я хотела, чтобы альбом вышел ко дню рождения моей бабушки. У неё день рожденья 4 декабря. Чуть-чуть опоздали!
Екатерина Борисова Site Admin
Зарегистрирован: 25.07.2004 Сообщения: 1915 Откуда: Санкт-Петербург
25 Дек 2009, 20:55 -
Приятное интервью. А после ознакомления по ссылке с феерическим рассказом о том, "как размножаются хелависы", нельзя без смеха вспоминать пассаж одного нашего автора относительно "Диких Трав": "c человеческой точки зрения такое внезапное обращение к христианству понятно - у Хелависы недавно родился ребенок...
Sedoy Новичок
Зарегистрирован: 14.03.2009 Сообщения: 2
27 Дек 2009, 10:45 -
Остроумно, живо и небанально среди десятков интервью, которое раздала Хелависа за последнее время
Спасибо большое.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах