Новости :: Артисты :: Рецензии :: Статьи :: Архив :: Музыка(mp3) :: В рифму ::
Ссылки :: О проекте :: Об авторах :: Форум :: Гостевая книга :: Объявления ::
     
 

Поиск : Регистрация : FAQ : Пользователи : Группы : Профиль : Войти и проверить личные сообщения : Вход 

Kaciaryna Vadanosava - "Mifatvorcasc"

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Рецензии
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1058
Откуда: Беларусь

Сообщение 24 Ноя 2016, 02:11 - Kaciaryna Vadanosava - "Mifatvorcasc" Ответить с цитатой

(c) & (p) Kaciaryna Vadanosava, 2016
11 tks./T.t. 45:11


Минчанка Катерина Водоносова - одна из ярких представительниц белорусской национальной интеллигенции. По профессии - историк и религиовед, по призванию - поэт, композитор, певица, мультиинструменталист.

Первые песни Катерина сочинила приблизительно в 2001-2002 годах, когда заканчивала школу. В 2007 году создала свою первую группу ALTA MENTE, которая в 2013-м трансформировалась в ПТУШЫНЫ ШЛЯХ (дословно - "птичий путь"; также это белорусское название Млечного пути). Но за последний год группа превратилась в аккомпанирующий состав Катерины Водоносовой.

Выход альбома "Mifatvorčaść" ("Мифотворчество") ожидался еще в июне, но по объективным причинам задержался до октября. Игра стоила свеч. Своей дебютной работой Катерина Водоносова попала в яблочко. И - прямехонько в мое сердце. Альбом настолько задел меня за живое, что хотелось отбросить все дела в долгий ящик и сосредоточенно слушать по много раз, от корки до корки, совершая новые и новые открытия. Не терпится разобрать представляемый материал и, насколько это возможно, разложить по полочкам.

Концепция. Рождению альбома "Mifatvorčaść" предшествовал выход одноименного поэтического сборника. Альбом не дублирует книгу, иначе, во-первых, его объем увеличился бы в несколько раз, во-вторых, объективно далеко не все стихи ложатся на музыку. В то же время, сборник стихов стал своеобразной преамбулой, - в музыкальной терминологии, увертюрой или прелюдией к альбому. Очевидна и концептуальная общность. На внутренней стороне обложки альбома в качестве своеобразного эпиграфа помещено написанное от руки стихотворение из сборника, не положенное на музыку.

Лицевую сторону обложки украшает снимок за авторством известного минского фотохудожника Виталия Курца, на котором запечатлена Катерина с маленькой дочкой Стефанией. Посредством фотографии - равно как и других видов творческой деятельности - Катерина вводит себя в иную реальность. Или - проецирует в повседневность ту реальность, в которой живет и которая не видна окружающим. Таким образом, Катерина творит миф, который существует в ее собственном восприятии. Иначе говоря, переводит его из области индивидуального сознания в область коллективного.

Важно отметить, что, создавая собственный миф, Катерина опирается на глубокие познания в области религиоведения, славянского фольклора, белорусской культуры в целом и литературы в частности.

Поэзия. Катерина Водоносова - автор стихов почти всех песен. "Падымі Мяне Ў Неба" ("Подними Меня В Небо") написана на стихи Ирины Лой, а "Пачуй Мяне" ("Услышь Меня") - на стихи Елены Переховой. Однако и здесь Катерина приложила руку, поскольку сама перевела оба текста с русского на белорусский. Впрочем, этой детали можно и не придавать значения, ибо на смысловом и стилевом единстве она не сказалась никоим образом.

Усиление субъективно-личностного начала в творческом процессе, постановка в центр художественной вселенной личностного переживания и личностного мироощущения, взгляд на окружающий мир широко раскрытыми глазами, неудержимая тяга к национальному фольклору, интерес к прошлому своего - подчеркну, белорусского - народа, почти новалисовский мистицизм, бережно пересаженный на родную почву позволяют - с определенной долей условности - отнести творчество Катерины Водоносовой к романтизму. А, быть может, это - белорусский романтизм начала XXI века? Или даже романтизм по-водоносовски? Не будем забывать, что понятия "национальная идея", "национальный характер", "национальные языки", "национальная литература" впервые встречаются у романтиков (правда, германоязычных). Все перечисленные понятия соотносятся с поэтическим творчеством Катерины Водоносовой.

Впрочем, возможно, другой рецензент отыщет в поэзии Катерины признаки и особенности иных художественных направлений.

Музыка. Катерина Водоносова - еще и автор музыки почти всех песен. "Падымі Мяне Ў Неба" написана в соавторстве с Ириной Лой и Кристиной Скриган, а "Пачуй Мяне" - с Ириной Лой и Еленой Переховой.

Обращает на себя внимание состав участников записи альбома: Катерина Водоносова - пение, окарина, блок-флейты, варган, шейкер; Кристина Скриган - цимбалы; Сергей Бурак - акустическая гитара; Владимир Волков - баян; Виктор Логацкий (АДАРВІРОГ) - белорусская дуда; Дмитрий Катечев (также ТАНГО ЧЕШИРСКОГО КОТА и ОРКЕСТР ФИШЕРА)- электроскрипка, бас-гитара; Андрей Томкевич - виолончель; Ольга Куваева (НЕЛЬГА ЗАБЫЦЬ) - дарбука.

Стилистику музыкального субтекста композиций можно весьма обобщенно определить как органичный синтез европеизированного арт-рока с белорусским фольклором. А можно разложить на составляющие. Как аранжировщик Катерина мастерски имитирует приемы, характерные для средневековой, ренессансной и барочной музыки. Изначально она ориентируется на классическую оркестровку. Но инструментальные партии для музыкантов часто оказываются неудобоисполнимыми. Поэтому Катерине пришлось сводить побочные мелодии к поддержанию ритм-партий. Но, мне кажется, эти песни ничем нельзя испортить - даже упрощением аранжировки. Что касается белорусского фольклора - Катерина избегает цитирования народных мелодий. Она создает собственные, близкие к народным. Иначе говоря, это не аутентичный фольклор, а его субъективная интерпретация, весьма интересная и оригинальная.

Исполнение. Об аранжировках и их техническом воплощении было сказано выше. Остается добавить, что у Катерины очень приятный голос, охватывающей альтовый и большую часть сопранового диапазона. В итоге все, что получилось, - выше всех похвал.

Открывающая альбом песня "Дзікае Палявання" написана по мотивам исторической повести Владимира Короткевича "Дзікае Палявання караля Стаха" ("Дикая Охота короля Стаха"). Автор сосредотачивается на центральном образе литературного произведения: в музыке рельефно передано движение Дикой Охоты, от которого становится немножко не по себе... В песне "Час Надышоў" ("Время Пришло") во всей полноте реализуется характерное для романтического искусства неразрешимое противоречие между низменной действительностью и возвышенным идеалом. Содержание песни можно проиллюстрировать и фразой Джона Рональда Роуэлла Толкиена: "Бегство из постылой темницы в царство свободы". Баллада "Падымі Мяне Ў Неба" отличается кинематографичностью - по ней мог бы получиться фильм о войне, драматически напряженный и трагический. Отдельное спасибо Кристине Скриган за виртуозное соло на цимбалах!.. "Я Іду" - наиболее удачный номер с точки зрения композиционного и аранжировочного решения. И самой Катерине удалось прожить образ от и до. В поступи героини песни слышится что-то зловещее, угрожающее... Русалка из одноименной песни - хтоническое существо, одновременно завораживающее и пугающее.

Четыре последующие песни (одна из которых написана Катериной Водоносовой в соавторстве) могли бы составить тетраптих или мини-цикл в цикле: любовная тематика получает в них разное преломление. Героиня песни "Не Глядзі" ("Не Гляди" или "Не Смотри") не послушалась советчиков - и встретила свою любовь. Лирико-драматические романсы "Гавань Чакання" ("Гавань Ожидания") и "Пачуй Мяне" - монологи девушки, обращенные к возлюбленному. В первом аранжировка аскетична, даже скупа. Зато во втором аккомпанирующий состав звучит точь-в-точь как камерный оркестр, а цимбалы в самом начале скорее напоминают арфу... Героиня песни "Вольнаму Воля" ("Вольному Воля") прощается со своим любимым. В музыкальном языке проявилось сильное влияние Бориса Гребенщикова, а в аранжировке - соответственно, АКВАРИУМА. Но это не минус, а скорее наоборот.

"Бурштынавае Мора" ("Янтарное Море") - по авторскому определению, "шуточный рокапопс про викингов". Песню характеризуют легкость, полетность, устремленность вперед. Название "Калядная Калыханка" ("Колядная Колыбельная" или "Рождественская Колыбельная") говорит само за себя: такую песню мамы могут петь своим детям в ночь на Рождество. Отдельное спасибо за полифонические соло блок-флейты и электроскрипки в проигрышах!

Альбом "Mifatvorčaść" стал для меня настоящим откровением. А Катерина Водоносова - еще одной интересной личностью, за чьим творчеством отныне буду пристально следить. Чего и всем желаю.

Добро пожаловать в чудесный мир мифов, созданный Катериной Водоносовой - композитором и поэтом от бога!

Слушать альбом
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Рецензии Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


   
  Rambler's Top100 Copyright © 2002-2006, "Наш Неформат"
Основатель Старый Пионэр
Дизайн Кира © 2003 (HomeЧатник)
Техническая поддержка Пашти © 2006