Новости :: Артисты :: Рецензии :: Статьи :: Архив :: Музыка(mp3) :: В рифму ::
Ссылки :: О проекте :: Об авторах :: Форум :: Гостевая книга :: Объявления ::
     
 

Поиск : Регистрация : FAQ : Пользователи : Группы : Профиль : Войти и проверить личные сообщения : Вход 

Концерт для чтеца, солиста, хора и оркестра (Змитер Войтюшкевич на курсах "Мова нанова", Брест, 15.11.2016)

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Статьи
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Геннадий Шостак
Автор


Зарегистрирован: 25.07.2004
Сообщения: 1058
Откуда: Беларусь

Сообщение 22 Ноя 2016, 14:41 - Концерт для чтеца, солиста, хора и оркестра (Змитер Войтюшке Ответить с цитатой

15 ноября организаторы и ведущие "Мовы нанова" Максим Хлебец и Оля Малофеечева подготовили для посетителей курсов приятный сюрприз – выступление Змитера Войтюшкевича. Достаточно вспомнить, что прошлогодний концерт певца, состоявшийся в канун праздников, был принят на ура.

В кратком вступительном слове Змитер Войтюшкевич поблагодарил ведущих курсов и признался, что в молодости тоже не очень хорошо знал белорусский язык. От себя добавлю: зато теперь он - один из лучших белорусскоязычных исполнителей.

Выступление открывалось лирической песней "Свет Мой Адзіны" ("Свет Мой Единственный") на стихи Геннадия Буравкина. Затем Змитер вспомнил вышедший в прошлом году альбом "Камета" ("Комета"), в который вошли песни чешского барда Яромира Наговицы в переводе на белорусский язык. Песню "Як Бралі Мяне Ў Салдаты" ("Как Призывали Меня В Солдаты") в переводе Виталия Воронова Войтюшкевич поместил в иной культурный контекст и посвятил всем призывникам города Бреста.

А дальше последовал… анонс? реклама? презентация? Да что хотите! Можно сказать – всё сразу. Потому что Змитер Войтюшкевич представил еще не существующий альбом под рабочим названием "Памеж Вершамі" ("Между Стихами"). В него войдут песни на стихи Владимира Некляева, а также стихи поэта в авторском исполнении. Песни Змитер записывает с Варшавским струнным квартетом (две скрипки, альт и виолончель). Он пообещал, что все это будет очень красиво звучать. Что же, ни на йоту не сомневаемся! А поскольку квартет с собой на курсы не привезешь, пришлось Змитеру петь под гитару. Авторам удалось найти нечто общее между столь разными песнями, как "Прарок" ("Пророк") и "Ірка Ярмалінская – Медыцынская Сястра, альбо Суніцы" ("Ирка Ермолинская – Медицинская Сестра, или Земляника"), "Ой Мамачка, Ой Ма" и "Беларускі Твіст", "Дамініка" ("Доминика") и "Нібы Музыка Ня Тая" ("Будто Музыка Не Та"). А "Залатую Сукенку" ("Золотую Юбку") Змитер объединил с "Песней Пра Мінск" ("Песней О Минске").

Вдруг в перерыве Войтюшкевичу захотелось прочитать стихотворение Владимира Некляева. Он выбрал шуточное "Безвізавы Рэжым": безвизовый режим с Евросоюзом – голубая и, увы, пока несбыточная мечта большинства белорусов, а тем паче брестчан. Поэтому стихи вызвали взрыв смеха.

Змитер Войтюшкевич сказал много теплых слов в адрес своих друзей – музыкантов минской джазовой группы APPLE TEA, с которыми неоднократно выступал и записывался. Ему так понравилась одна из инструментальных пьес основателя и басиста коллектива Игоря Сацевича, что Змицер позвонил Владимиру Некляеву и попросил написать стихи на готовую музыку. Так родилась песня "Яблычны Чай" – посвящение любимой группе.

С Владимиром Некляевым Змитер Войтюшкевич сотрудничает довольно давно. Он предложил вспомнить одну из ранних песен на стихи поэта – "На Каляды" ("На Коляды"). Ни один концерт Змитера не обходится без песня на стихи Геннадия Буравкина "Дачакайся, Матуля" ("Дождись, Мамочка"). И, как обычно, вместе с ним в исполнении участвует хор зрителей, в данном случае – посетителей курсов. И получается очень красиво и трогательно.

Оживление в концерт внесла "Песня Пра Беларускіх Мужчын" на стихи шведского поэта Кристофера Леандора. Как читатель, наверное, догадался, изначально мужчины были шведские. Но переводчик Рыгор Бородулин внес в первоисточник небольшое изменение. Да, в принципе, белорусские мужчины от шведских не очень и отличаются.

Основную часть программы традиционно завершала песня "Віцебск-2030" ("Витебск-2030"), посвященная фестивалю всех времен и народов "Славянский Базар". Ее Змитер пел под воображаемый эстрадно-симфонический оркестр (надо думать – Государственный концертный оркестр п/у Михаила Финберга), в проигрышах мастерски изображая фальцетом то струнную, то духовую группу. При этом он еще и умудрялся давать комментарии. Так, предваряя песню, он мечтал вслух о том, в 2030 году ему, 59-летнему исполнителю, наконец разрешат выступать. На сцену выходит вечно молодая Алена Спиридович (постоянная ведущая "Славянского Базара"), к ней присоединяется 75-летний Александр Солодуха (белорусский эстрадный певец). Царит всеобщее веселье…

Внезапно Змитер решил продолжить концерт. Он обратил внимание на присутствие детей в зале и сказал: "Надо что-то для детей спеть". В 2000 году Змицер Войтюшкевич написал мюзикл "Цацачная Крама" ("Игрушечный Магазин") на стихи Леонида Дранько-Майсюка. Среди множества номеров большой популярностью пользовалась "Песня Галоднага Воўка" ("Песня Голодного Волка"), которую автор исполнял дуэтом с солисткой ВИА ВЕРАСЫ Ядвигой Поплавской. В данном же случае Змитер пел за двоих – за себя и за Ядвигу. В песне речь идет о голоде. И, когда отзвучал финальный аккорд, произнес: "Это официальный гимн Министерства экономики Республики Беларусь".

Нас ожидало немножко лирики: две песни на стихи Владимира Короткевича – "Дзе Мой Край" ("Где Мой Край") и "Мора Гранітныя Хвалі" ("Моря Гранитные Волны"). В музыке последней проявилось влияние Владимира Мулявина, к которому Войтюшкевич относится с большой любовью.

Змитер снова вспомнил прошлогодний альбом "Камета" с песнями Яромира Наговицы и сообщил, что желающие могут его приобрести. Объявил песню "Як Пастарэю" ("Когда Постарею") в переводе Андрея Ходановича. Пришло время прощаться. И певец вспомнил еще одну свою любимую песню. Предваряя ее, обратился к посетителям курсов: "А вы знаете, что в следующем году будет 80 лет песне "Бывайце Здаровы"?" Затем назвал авторов – композитора Исаака Любана и поэта Адама Русака.

Из зала раздавались просьбы исполнить любимые песни, которых очень много. Змитер в ответ извинился и взамен предложил всем вместе спеть песню на стихи Владимира Некляева "Жыве Беларусь!", рефрен которой помнил каждый посетитель курсов. На мой взгляд, именно она могла бы стать Государственным гимном Республики Беларусь.

После выступления желающие подходили к артисту, чтобы сфотографироваться и пообщаться. Купившие диски могли рассчитывать и на автографы. А хорошее настроение унес с собой каждый.

Фото: Александр КОВАЛЕВИЧ
 
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Наш НеФормат -> Статьи Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


   
  Rambler's Top100 Copyright © 2002-2006, "Наш Неформат"
Основатель Старый Пионэр
Дизайн Кира © 2003 (HomeЧатник)
Техническая поддержка Пашти © 2006